— Значит, кто-то из них достал тайную жемчужину, влез в потайной ход за головой антилопы, а потом зачем-то отдал её леди Стен. Интересно зачем или за что?
Генри лишь пожал плечами. — Думайте, София, это у вас лучше получается.
Засыпала я в эту ночь с трудом. Масса мыслей ютилась в моей голове и не давала уснуть. Вернулась я в свою комнату почти под полночь. Генри проводил меня почти до самой комнаты, пожелал приятной ночи и ушёл, даже не дав мне указаний на следующее утро.
Настроение у меня было двоякое. В душе была какая-то восторженность от этого поцелуя и объятий Генри. Зато голова моя давала неудовлетворительную оценку моим действиям, называя меня глупой девчонкой. И как можно уснуть в таком состоянии?
Утром, когда я проснулась, возле моей головы на подушке лежал полевой цветок — маленькая анютина глазка. Ели раньше этот цветок вызвал у меня улыбку умиления, то сегодня я…рассердилась. Сколько это будет продолжаться? Почему какой-то работник оранжереи приходит ко мне по ночам скрытно, иногда целует меня, и… постоянно дарит этот цветок? Я решила, что, если это ещё раз повториться, то я непременно расскажу всё Генри.
Я сидела за столом по правую руку от Генри, напротив леди Бланш, и ловила на себе её язвительные взгляды. В течение всего обеда, эта девушка уничтожала меня взглядом и я не могла понять тому причину.
По-моему обед проходил в сердечной и довольно дружественной обстановке. Даже мистер Том Литт присоединился к нам, хотя выглядел он довольно бледно. Я шёпотом поинтересовалась о его здоровье. Мистер улыбнулся мне и ответил, что температура у него уже спала, и он чувствует себя хорошо. Он также сказал, что благодаря доктору, Том Литт посмотрел на него и улыбнулся, его здоровье вне опасности. Более того он даже собирался принять участие в поиске жемчужин.
Хозяин замка объявил, что за прошедший день были найдены ещё восемь жемчужин плюс одна тайная жемчужина. Итого осталось найти игрокам всего пять жемчужин две, из которых тайные.
— Могу себе представить, Генри, — взял слово Ив Хоуп, — в какой тайник ты спрятал их. Надеюсь, что они будут спрятаны не так хитро, как первая жемчужина.
— Но тогда, какие они тайные? — Вдруг произнёс Сэм Уайт. — Кстати, леди Джудит нам так и не р-рассказала, как она додумалась поискать жемчужину в нар-рисованном р-рыцаре. Я уверен, что не сама она догадалась. Кто вам помогал, Джудит? Вер-рнее, когда вы успели это сделать? Вчер-ра, почти весь вечер-р вы пр-ровели в библиотеке. Сначала р-разговаривали со мной, затем с леди Бланш. Мне даже показалось, что вы пер-рестали игр-рать в игр-ру. А может вам помогали другие коллекционер-ры, котор-рые в игр-ре не участвуют, но…хотят получить долю от неё?
Мистер Уайт обвёл всех присутствующих вопросительным взглядом и тут же получит от коллекционеров отрицательные ответы. Более того, некоторые из них даже возмутились такому грязному намёку от…джентльмена.
— Вы ставите себя в неловкое положение, Сэм. — «Перешла в наступление» леди Стен. — Вы нервничаете, мистер Уайт? Я даже могу предположить, почему.
— Пр-р-редположите, Джудит. — Прокартавил Сэм, бросая на всех ехидную улыбку.
— Да потому что вы…женоненавистник, и вам стыдно, потому что я вас опередила. К тому же вы нашли всего три жемчужины из двадцати одной! Всего три! Позор! А я нашла уже пять жемчужин. Вы всегда проигрываете, Сем Уайт! Проиграете и в этой игре. Предсказываю это. Все слышали?
Присутствующие гости постарались скрыть улыбки на своих лицах, которые были и снисходительными и саркастическими. И только Сэм Уайт не улыбался. Он сидел и смотрел на леди Стен злобным взглядом.
— Вы всегда были несносной, леди, даже Джо Хоуп говорил мне об этом. — Вдруг сказал он, и в зале наступила тишина. — Теперь я понимаю, почему он отверг вас и переключился на Бланш. Она не такая язвительная, как вы.
Леди Томсон вмиг застыла статуей, а лицо леди Стен превратилось в маску змеи. Я сидела за столом невдалеке от неё и могла наблюдать за Джудит. Надо сказать, что леди очень хорошо владела собой.
Она несколько секунд смотрела в упор на Уайта, а затем произнесла спокойным голосом. — Вы даже правдоподобную историю выдумать не можете, Сэм, что бы оправдать своё слабоумие. Скажите прямо, что вы…влюблены в меня и просто ревнуете. Я же отказала вам и уже несколько раз.
Удар от леди Стен оказался очень сильным. Некоторые джентльмены за столом открыто хихикнули, и это не понравилось мистеру Уайту. Он слегка побелел и, почему-то посмотрел на детектива Сарана.
— Больше этого не повториться, леди! — Воскликнул он. — Мне донесли, что у вас появился любовник. Очень сочувствую мистеру…