Выбрать главу

Он перевёл взгляд с гобелена на меня и сказал. — Хотите, мисс, я расскажу вам эту историю из жизни короля Ричарда?

— С удовольствием её послушаю. — Сказала я, подходя к нему.

— В 1170 году на праздник Святой Троицы в городе Пуатье Франции королю Ричарду был присвоен символический титул аббата Сент-Илера. На гобелене изображена пышная церемония в католической церкви города Лимож — интронизация Ричарда. Он сочетался союзом с городом и герцогством. После того, как Ричард был увенчан диадемой, его опоясали мечом, и надели рыцарские шпоры. — Джентльмен указал на второго священника. — Видите, мисс, на подушку в руках священника лежат рыцарские шпоры?

— Да, — кивнула я, — вижу, правда, с трудом. А что лежит на подушке в руках следующего священника? Очень плохо видно.

— Это кольцо святой Валерии. В те века она была покровительницей тех мест Аквитании. Позднее, король Ричард вместе со своей матерью Алиенорой, она стоит за его спиной и держит в руках царственный плащ своего сына…

— Да, я вижу. Очень красивая женщина.

— Совершенно верно. — Улыбнулся мне джентльмен. — Так вот, она вместе с царственным сыном, заложила первый камень в строительство церкви Святого Августина, которая стоит до сих пор.

— Как интересно. Ричард носил такое звонкое прозвище «Львиное сердце», и в тоже время такая близость с матерью?

— Ричард боготворил свою мать и не ценил своего отца за пренебрежение ею. Он придавал большое значение церковным торжествам и, по рассказам современников, охотно участвовал в песнопениях, сопровождавших обряды, и даже руководил хором при помощи «голоса и жеста»…

В этот момент в зал библиотеки вбежал мистер Тонг.

— Кто-нибудь видел мистера Морта? — Воскликнул он, осматривая присутствующих.

Я быстро подошла к нему и сказала. — Он и леди Стен ушли за стремянкой. А что случилось?

— Мисс, мне необходимо его найти и срочно. — Врач-коллекционер смотрел на меня с явным нервным потрясением. — Я знаю, что мистер Блюбирд уехал из замка, и не знаю, что делать. Дело в том, мисс, что…мистер Том Литт… он…умер, мисс. Я даже не знаю, что делать, ведь он был совершенно здоров. Рана на его плече не была опасна, так…почему… Я ничего не понимаю. Мисс, надо срочно вызвать сюда врачей из города…

Я взяла его за руку и быстро увела из библиотеки. Когда мы оказались в длинном коридоре, я спросила. — Мистер Тонг, расскажите мне подробно, что и ка произошло.

— Мисс, мы же с вами встретились в коридоре, когда я шёл к мистеру Литту? — Заговорил врач. Я утвердительно кивнула. — Так вот, я пришёл к Тому. Он себя хорошо чувствовал, но был немного слаб. Он и сам был медиком, поэтому сказал мне, что бы я не волновался зря. Он попросил меня сделать ему перевязку и укол противовоспалительного. Я так поступал уже не первый раз, мисс.

Я вновь утвердительно кивнула. — Мы с Генри знаем это. Не волнуйтесь, мистер Тонг, мистер Блюбирд высоко ценит вас, как врача.

Джентльмен улыбнулся мне и продолжил говорить. — Я сделал перевязку, наложив на рану специальную мазь. Рана мистера Литта медленно заживала. Затем сделал укол. Ампулу противовоспалительного Том дал мне сам из своего медицинского пенала. — Мистер Тонг нервно потёр свои ладони. — Он ещё хотел после ужина включиться в игру по поиску жемчужин, и сказал мне об этом. И вдруг…ему стало плохо. Ему стало трудно дышать. Том схватился за грудь… У него расширились глаза… Я пытался спросить, что случилось, но…он очень быстро затих. Он умер, мисс. Умер.

— Мистер Тонг, как вы думаете, почему он умер? — Спросила я тихим голосом.

Мужчина смотрел на меня несколько секунд, а потом проговорил. — Мисс, у меня такое чувство, что мистера Литта убил укол…

— Укол противовоспалительного лекарства?

— Если это было это лекарство, мисс. Я боюсь, что его подменили. Когда я это понял, то осмотрел ампулу более тщательно… Теперь я уверен, что это было не то лекарство, которое я ему раньше колол. Что мне делать, мисс? Получается, что я убил мистера Литта?!

— Спокойно. — Сказала я, беря дрожащие руки мужчины в свои ладони. — Вы сохранили эту ампулу?

— Да. Она со мной. — Мистер Тонг слегка хлопнул себя по карману пиджака. — Я побоялся её там оставить. Мало ли, что…

— Вот, что, мистер Тонг, — решительно заговорила я, — вам надо вернуться в комнату мистера Литта и взять его медицинский пенал. Его тоже надо сохранить. Заберёте его и спуститесь в кухню к миссис Морт. Там будете ждать меня. А я поищу мистера Морта…

Я пробежала по центральным коридорам, и решила вернуться назад. Найти дворецкого мне не удалось, и я решила дождаться его и леди Стен в зале библиотеки.