Выбрать главу

   -Ну и чего?

   -Да ничего, как буд-то умерли... Мне тут уже предлагали фамилию сменить, ну чтобы не такая русская. Типа Майкловски, но не лежит у меня чего-то на это дело... Хотя Михайловский это ведь тоже не моя фамилия...

   -Как?! Не понял.

   -Михайловский это фамилия моих родителей... Но это так, между нами.

   Ландер настороженно посмотрел на Леву удивленным взглядом, но так и не разобрался, шутит тот или говорит серьезно.

   -А твоя какая?

   -Это не важно. Я тебе потом расскажу.

   -Ладно, Лева, мне уже спать пора. Пошли по домам.

  

   Ландер вернулся в свою квартиру с тяжелым серцем. От разговора с бывшим коллегой остался неприятный осадок. Пересказав в двух словах жизненный путь Михайловского с момента приезда, Миша испуганно посмотрел на супругу и невесело добавил:

   -У него наверное крыша поехала. Ты как думаешь? Может быть у него действительно депрессия?

   -Ну-у... Не знаю. Понятное дело, что без работы не весело. Но чтобы крыша поехала...

   -Надо будет ему названивать, чтобы не дай Бог он себя до греха не довел.

   На следующее утро Ландер встал пораньше и позвонил Фингеру в Израиль. Аркаша был счастлив, т.к. получил от Миши экслюзивное право на освещение канадской жизни Ландеров в их конторе. Вместе с разрешением так же был продиктован домашний телефон, на случай если вдруг кто-то из бывших сотрудников захочет с ним связаться. После этого он перезвонил почти всем близким друзьям и оставил сообщение на авто-ответчик, в котором он передавал им пламенный привет из красно-кленовой Канады и извинялся за то, что не мог посвятить их в его планы отъезда заранее из-за боязни утечки информации. Предвкушая эффект разорвавшейся бомбы и по Мефистофелевски потирая руки, в прекрасном настроении он пошел бриться.

  

  

   6

  

   Жизнь в Канаде стала постепенно налаживаться и входить в привычную рутину. Начались курсы английского, появились новые друзья, дети пошли в школу. С работой правда было туго, вернее вообще никак. Практически каждый вечер Ландер и Михайловский прогуливались по близлежащему парку, обмениваясь скудными новостями и с нежностью вспоминая свою бывшую проектную контору, которую они, находясь в Израиле совсем не ценили. Прошло уже больше месяца после приезда Ландеров в Канаду, а из Израиля так никто и не позвонил. Миша был поражен до глубины души. Ведь он же не умер, он просто переехал в Канаду... Ну разве никому это не интересно?! Через два месяца он все же не выдержал и позвонил одному из своих бывших коллег, с которым они поддерживали приятельские отношения и вне работы. Приятель не сильно удивился, т.к. Аркаша почти каждый день рассказывал всей конторе об его житье-бытье в Канаде. Хотя с Фингером Ландер разговаривал лишь дважды, да и то в первую неделю приезда, приятель знал о его иммигрантской жизни намного больше чем он сам. Странно, но приятель больше верил Аркаше, искренне полагая, что Миша что-то скрывает, а вот Фингер таки ДА говорит правду. Так,например, Миша с интересом узнал, что он давно уже работает, правда ему мало платят по канадским меркам. Зато по израильским это в два раза выше, чем у него было на момент отъезда. Что у него вот-вот должна наклюнуться классная государственная работа со всеми условиями и льготами, о которых даже неудобно вслух говорить. Поняв, что спорить бесполезно, Ландер быстро свернул разговор и повесил трубку.

   С работой, несмотря на бравый Аркашин пресс-релиз, действительно, как-то не клеилось. На рассылаемые ежедневно десятками резюме ни разу не пришло ни одного ответа. Хотя в разнообразных обявлениях требовались специалисты его профиля.

   -Может быть я резюме неправильно написал? - как-то поинтересовался Ландер у Михайловского.

   -Ты наверное свое израильское резюме просто перевел на английский?

   -Да. А как еще?

   -Эге.. Ну-ну. Это, Мишенька, целая наука. Я тут даже курсы недельные на эту тему проходил. Тут как бы нельзя писать, что ты крутой, так как никто не любит конкуренции, но и дурачком тоже не желательно прикидываться. Тут как по лезвию ножа надо пройти, тем более без местного опыта работы.

   -А чего же ты сам все без работы?

   -Ну-у... В общем я тебе потом как-нибудь расскажу.

  

   Время шло, а английский практически не двигался. Вернее, когда он сидел на курсах и говорил их преподаватель, то было полное ощущение, что он тут просто теряет время, т,к, понимал практически все. Но зайдя в любой магазин и спросив у кого-то из местных простой вопрос, не мог даже вычленить одного слова из краткого ответа. Как-то на курсах учительница стала рассказывать что аборигены имеют 27 названий для всех разновидностей снега и стала подробно перечислять их отличия. Свежий снег, который только что выпал, мокрый, сухой, с проталинами, с синевой, искрящийся, крупный, мелкий, липкий, поземка и тд. И тут Ландера прорвало. Он стал кричать что зачем ему нужно знать эти тысячи видов снега, если он не понимает, что ему говорит простая продавщица в супермаркете. И что он не собирается писать диссертацию о происхождении слова снег. И что у него есть подозрение, что учительница делает это специально, чтобы они все учили английский до пенсии, а она имела бы гарантированный заработок. И что это государственные деньги, вернее деньги налогоплатильщика, и она обязана учить их настоящему английскому, а не всякой ахинее, и что он не намерен учавствовать в этом фарсе! Клава, вначале пытавшаяся как-то его успокоить, подавленно молчала, стыдливо опустив глаза. Учительница, с трудом понимавшая его английский, лишь растерянно улыбалась.