Выбрать главу

Собравшись с силами, он после решительных

Сражений, сам отобрал корону у Эдуарда,

Чтобы вернуть её низложенному королю,

Генриху Шестому, Ланкастеру.

РИЧАРД.

А Эдуарду, потерявшему власть и корону,

Пришлось бежать в Бургундию и помощи

Просить там сестры нашей, бургундской

Герцогини, Маргариты. И я, после попытки

Безуспешной собрать для него армию здесь,

В Англии, последовал в изгнание за ним,

Чтобы ему там помощь оказать, собрать

Войска и в Англию вернуться, и для него

Престол отвоевать. Мы полагались в этом

На  поддержку мужа Маргариты, союзника

И друга нашего, правителя Бургундии,

Герцога, Карла Смелого.

АННА (прижимаясь к нему).

А я всё это время мучилась тоскою и отчаянием,

Считая, что мы с тобою друг для друга навсегда

Потеряны, разлучены навек, хоть ещё в детстве

Мы поклялись хранить друг другу верность

И никогда, ни при каких условиях не расторгать

Нашей с тобой помолвки. Но вслед за Джорджем

И его супругой, Изабеллой, отец нас с матерью

Увёз во Францию, ко двору короля Людовика...

РИЧАРД.

Я был в отчаянии, когда узнал об этом!

АННА.

Ах, если бы только этим всё и ограничилось!

Но, на мою беду, прибыв во Францию, отец мой,

При содействии  короля Людовика, заключил мир

С ланкастерскою королевой, Маргарет Анжу, –

Злейшим врагом нашей семьи и собственноручной

Убийцей многих, близких нам с тобой, людей...

РИЧАРД (перечисляет, загибая её пальцы).

...Моего отца, моего брата, дяди и кузенов,

Твоего родного деда и двух его сыновей...

АННА.

И несмотря на это, мой отец  простил ей

Эти преступления и заключил с ней

Военный и политический союз, в залог

Которого он обещал ей меня выдать замуж

За её сына, Эдуарда Ланкастера, который,

После этого мог стать первым наследником

Английского престола  от партии Ланкастеров...

РИЧАРД.

За это вам обоим был  присвоен титул принца

И принцессы Уэльских. А Джордж и Изабелла

Становились вторыми претендентами

На английский трон.

АННА.

Согласно договору, они могли претендовать

На корону Англии только в том случае, если

Я не смогу родить детей от Эдуарда Ланкастера.

РИЧАРД.

А это значит, что шансы унаследовать

Трон после вас, у них были равны нулю.

АННА (обиженно).

Я не давала им согласия на эту свадьбу. Но

Мой отец, рассерженный на короля Эдуарда,

Мне пригрозил, что подошлёт к тебе убийц

Наёмных, если я его воле воспротивлюсь и

За Ланкастера не выйду замуж. Ты знаешь,

Не было другой причины, по которой

Я бы могла согласие дать на этот брак..

РИЧАРД.

Я знал, что ты меня спасала, Анна, и мне

Хотелось тебя вырвать из ланкастерского

Плена,  а заодно отвоевать корону Англии

Для брата, короля Эдуарда, и для династии

Йорка. Для этого мне нужно было убедить

Моего брата Джорджа соединиться с нами,

Что было ему тоже выгодно, поскольку

Шансов на наследие престола у Джорджа

После вашей свадьбы вообще не оставалось,

А  положение его в стане Ланкастеров было

Уже не прочным...

АННА.

...Хотя он им привёл большое войско,

В несколько тысяч воинов.

РИЧАРД.

И это тоже было нам необходимо! С помощью

Армии Джорджа  мы бы смогли изменить всю

Расстановку сил, поскольку Карл Бургундский

Многого нам предложить не мог: на его деньги

Мы могли нанять тысячу воинов и корабли, чтоб

Их перевезти. А этого бы нам хватило лишь на то,

Чтобы вернуться в Англию достойно. Но без

Поддержки Джорджа мы бы не смогли отвоевать

Корону Эдуарду, а без неё я бы не смог вернуть тебя.

И мы решили Джорджа возвратить в наши ряды...

АННА.

И вот тогда-то вы с ним и списались через Изабеллу...

РИЧАРД.