- А ты кто? – он внимательно посмотрел на меня и поднялся с травы.
- Не подходи! – вскрикнула я.
Но он протянул руку и сорвал с меня маску.
А я отвесила ему звонкую пощечину.
Но это мне не слишком помогло. Если я не успею отдать приказ о том, чтобы его повесили, о нашем поцелуе наверняка будут знать все! И он расскажет об этом, чтобы подобраться к власти и стать моим мужем!
- Принцесса! – выдохнул Лэйд. – Я подозревал… но не мог поверить! Я понимаю, вы хотите помочь отцу… и даже используете магию, как ваша мать…
- Не смей говорить о том, чего не знаешь! Все эти обвинения лживы! – сверкнула глазами я. – Моя мать никогда не была колдуньей!
- Послушайте меня! С помощью магии мы могли бы дать отпор как Властелину Мертвых, так и Тиййе! Этот брак – ошибка!
- Тебе и всей «Аурелии» лучше подчиниться решению короля! Мой долг – выйти замуж во имя объединения королевств! И, о да, как только это случится – я позабочусь о смене аристократии! А тебе лучше молчать об этих поцелуях, иначе я скажу, что ты сорвал их с моих уст силой!
- И в мыслях не было пытаться опорочить вас! – воскликнул Лэйд. – И… если вы хотите, чтобы я служил вам… чтобы любил вас беззаветной и безответной любовью… я согласен.
Он опустился передо мной на одно колено, глядя на меня по-собачьи преданным взглядом. И я пнула его в лицо, легко, но унизительно, как надоевшего щенка отгоняют ногой суровые хозяева:
- Это предложение было частью моего плана! – возразила я. – Твоя любовь мне омерзительна, как и твои прикосновения! Немедленно доставь меня во дворец! Я скажу, что ты спас меня от мертвеца, который с помощью магии, дарованной ему его властителем, выманил меня из дворца. И ты говори то же. Только вот моя одежда, она…
Лэйд потянулся к седлу лошади и отвязал от него небольшой сверток, который оказался иссиня-черным плащом. Как только он развернул сверток, я буквально выхватила плащ из рук Лэйда, чтобы закутаться с головы до ног.
- Я не позволю никому усомниться в вас, госпожа, - сказал Лэйд.
Лэйд помог мне сесть на лошадь позади себя, совсем забыв, видимо, о том, с какой легкостью я могла оседлать ее без чьего-либо участия пару часов назад.
Мне, конечно, пришлось обнять его, чтобы не упасть с лошади, но я не стала так откровенно прижиматься к нему, как это делала Ирис, хотя я и не была хорошей наездницей. Тем не менее, до дворца мы добрались без приключений.
А на подходе к королевским владениям нас уже ждала стража во главе с моим отцом.
- Эйна! Что произошло? - отец тут же бросился ко мне, едва увидел.
А я почти что свалилась с лошади в его объятия и чуть не разрыдалась.
- Отец! Мои подозрения оправдались - слуги Властелина Мертвых в городе! Они обманом выманили меня из дворца, и только этот доблестный рыцарь помог мне отбиться от врагов.
Лэйд скромно улыбнулся, когда все взгляды обратились к нему.
- Ты будешь представлен к награде, Лэйдиан Эментери, - сказал отец.
- Поверьте, для меня нет большей награды, чем помощь принцессе! - ответил Лэйд, уставившись на меня своим собачьим взглядом.
В чем-то Ирис была права: он симпатичен, и к тому же аристократ… Но этот его взгляд...
- Отец, нам нужно срочно обсудить вопросы защиты от Властелина Мертвых, - сказала я.
- Раньше тебя не так заботили вопросы управления государством, - заметил король.
- Но теперь покушение было совершено на меня! - воскликнула я. - Поэтому нужно поговорить немедленно. Я... только переоденусь.
Сменив убогий наряд и плащ Лэйда на золотистое платье, расшитое бисером и драгоценными камнями, я поспешила на встречу с отцом.
- Отец! Хоть Лэйд и спас меня, ты должен о нем кое-что узнать, - сказала я, едва лишь вошла в тронный зал. - Он - один из заговорщиков.
- Я давно это знаю, - с горечью ответил отец. - Но я знаю, что они действуют во благо королевства, так, как они его понимают. И поэтому я стараюсь лишь предупредить возможные проблемы, но не уничтожать аристократию.
- Как ты добр и благороден, отец! - воскликнула я. - Но... это может стоить тебе жизни.
- Не думаю, что они пойдут на это, - король покачал головой.
- Что ж... тогда... есть ещё кое-что... Лэйд знает о приезде Люзия.
Я опустила голову, ожидая гнева отца.
- Что?! Как он мог узнать! Неужели и среди тех, кому я доверяю, появился шпион?
Я покачала головой:
- От меня, отец.
- Ну... ты слишком наивна, - отец вздохнул. - Не переживай, дочь моя. Мы просто изменим план. Устроим бал, на котором торжественно объявим о вашем грядущем браке с Люзием, и жрец тут же освятит союз. Если мы пригласим аристократию официально, они вряд ли решатся повлиять на наше решение. Но, конечно, охрану придется усилить.