Выбрать главу

Я чуть кивнула Кериму.

- Только если госпожа сочтёт, что это уместно, - ответил Керим господину Искандеру, - потому что теперь я отчитываюсь только перед ней, - сказал он.

Они задохнулись от возмущения. Мы с Керимом встали.

- Метин, проводи нас в столовую, - попросила я.

Мальчик повернулся к старику. Тот пожал плечами.

- Идёмте, - и он неуверенно показал рукой в коридор.

Я беззастенчиво разглядывала подростка.

Среднего роста. Стройный, жилистый. Бритые под ноль без всяких изысков волосы с тёмным чубом на лбу. И глаза Фатиха. Эти холодные серые камешки с пляжа греют мне душу.

- Будете суп, госпожа?

- Нет. Немного хлеба, сыра и мяса.

Он достаёт еду из холодильника. За стол подсаживается Керим, кивком отпуская парня. Пока служанка хлопочет у стола, Керим тихо спрашивает меня, откуда взялась идея с ночёвкой в этом доме, мы же забронировали номера в отеле в Фетхие. 

- Он попросил меня, Керим. В свои последние минуты он попросил меня, а я всё ещё не решила, смогу ли выполнить его просьбу.

- Вам нужно время подумать?

- И не одна ночь.

Керим согласно кивает, оглядываясь на дверь.

- Тогда мы останемся, госпожа. Останемся на столько, на сколько потребуется. Я всё решу…

Утром служанка нашла Керима в постели без сознания.

- Сердечная недостаточность, - сказал доктор, выйдя из его спальни, - полный покой на трое суток. Везти нельзя, мы его убьём.

Он оставил рецепты и уехал. Я присела к Кериму на постель.

- Только не говори мне, что действительно болен!

- Я здоров, госпожа. Пока у вас есть трое суток, а потом я ещё что-то придумаю.

- Думаю, этого достаточно. Как ты его уломал?

- Деньги, госпожа. Эти курортные жители шибко до них жадные.

Мы улыбаемся, и я встаю.

- Привезу тебе лекарства и…?

- Халву, госпожа. Халву с фисташками и свежие газеты.

- Хорошо. Отдыхай.

Я подхожу к хозяину дома и прошу у него кого-то себе в водители и проводники. Со мной отправляют Ахмета. Мы едем в аптеку, в магазины и на рынок. Большой рынок в Фетхие работает раз в неделю, но его заменяют небольшие ряды мелких торговцев.

В аптеке я честно покупаю лекарства по липовому рецепту. С халвой и газетами возвращаемся в Оваджик.

- А кем вам приходится Метин? – спрашиваю я в лоб, - чей это мальчик?

- Он мой племянник. Двоюродный.

- Сын Ямана? Или Шебнем?

Он молчит.

- Так чей он?

- Фатиха, - нехотя отвечает Ахмет.

- Но у моего мужа не было детей! Или были?

- Метин сын кузена, хоть Фатих никогда этого не признавал.

Я молчу, словно поражённая новостью, а сама наблюдаю за Ахметом. Он ничего не скрывает и не злорадствует. Просто считает, что, раз брат умер, то и скрывать уже нечего.

- Фатих был женат?

- Нет. Насколько я знаю, вы его единственная жена.

- А где же тогда мать мальчика?

- Эта дрянь родила его и подкинула нам, когда брат отказался на ней жениться. Мы все растили его.

- А?

- Приехали. Если хотите, я могу посидеть с вашим водителем, пока вы немного отдохнёте.

- Да, спасибо. И ему не будет скучно. Вот его газеты. Он просил. Доктор не рекомендовал, но и не запретил.

- Я сам ему почитаю. И обойду сильно скандальные новости.

- Спасибо огромное!

Ахмет с газетами и лекарствами идёт наверх, а я иду в царство сплетен.

На кухне только служанка и тётя Сезен – пышная крашеная блондинка. Я прошу девушку в платке приготовить мне кофе, а Кериму тёплое молоко. Она кивает, любопытно поглядывая на меня.

- Тётя Сезен, - начинаю я, - правда ли то, что сказал мне брат Ахмет?

- А что такого он мог тебе сказать, дочка?

- Что Метин – сын Фатиха. Это правда?

- Вот болтун! Так ты не знала?

- Мы были женаты почти год, но он никогда не говорил о ребёнке.

Тётка вздохнула необъятной грудью.