Выбрать главу

- Миссис Сандерс, вы не могли бы осмотреть мою дочь прямо сейчас, ей стало хуже, - обратилась к Мишель Аполина.

- Пусть немного подождет, у меня сейчас важная пациентка, - с этими словами колдомедик зашла внутрь, плотно прикрывая за собой дверь.

В кабинете Мишель попросила Гарри подождать за ширмой, а Нарциссу повела в отдельную комнату, смежную с той, где остался Поттер. Через десять минут женщины вышли.

- Ну что там? - полюбопытствовал Гарри, внимательно смотря на супругу.

- Все прекрасно, Гарольд. Плод развивается нормально, но сейчас еще слишком маленький срок, поэтому определить пол невозможно. Я дала вашей супруге нужные зелья, а также через каждые две недели вам нужно будет проходить обследование. Но если что-то случится, то сразу пишите или присылайте эльфа, - Поттер согласно кивнул. Дальше они еще минут десять посидели, обсуждая некоторые детали беременности и диеты, которых придется придерживаться Нарциссе. Также Мишель дала им несколько полезных советов. В конце концов, распрощавшись с колдомедиком, пара покинула кабинет, не забыв оставить адрес Поттер-мэнора.

- До скорой встречи, Мишель, - проговорил Гарольд, уже находясь в коридоре.

- Конечно, и, Нарцисса, не забывайте о диете. У вас будет очень сильный ребенок, если судить по тому, кем является его папа, - женщина лукаво посмотрела на Поттера. - Такие дети требуют огромного внимания, поэтому зелья должны приниматься регулярно, или магия плода вас просто уничтожит, - женщина кивнула, и пара направилась назад к лифту с намерением вернуться в холл, а уже оттуда попасть в Поттер-мэнор.

- Проходите, миссис Уизли, - Гарри обернулся и увидел заплаканное лицо Габриель, которую Аполина пыталась успокоить. Слегка мотнув головой в попытке отогнать мысли, связанные с вейлой, он шагнул в кабинку лифта.

***

В малой столовой за большим круглым столом сидело пять человек. Сам хозяин дома, его невеста и будущая жена, Драко Малфой, Амелия Боунс и Сьюзен Боунс, лицо последней было недовольным.

- Я предлагаю выпить за Драко и Сьюзен и за их светлое будущее, - Гарри поднял свой бокал, собравшиеся последовали его примеру. - Пусть этот союз станет плодотворным и выгодным для всех, - с этими словами Лорд Поттер-Блэк пригубил свой напиток.

- Я на это очень надеюсь, Гарри, - слегка неуверенно произнесла Амелия. Перед ужином они уже успели немного поговорить и подписать контракт, и, поскольку теперь стали семьей, решили отбросить все формальности в общении.

- Не сомневайся, Амелия, все так и будет.

- А когда состоится свадьба? - Сьюзен внимательно смотрела на Драко, но ответ пришел от Поттера.

- Сейчас ты доучиваешься в Хогвартсе, поскольку прошлый год провела дома. Поэтому помолвка состоится через два дня, а сама свадьба - когда ты окончишь школу. Драко также отправится в Хогвартс, где станет учеником и ассистентом Слизнорта, там вы и сможете лучше узнать друг друга, - Малфой внимательно посмотрел на Поттера. Эта информация для него стала такой же новой, как и для его невесты.

Дальше последовал разговор на нейтральные темы - обсуждались детали помолвки и сама свадьба. Компания, просидев так часа два, начала расходиться. Первыми Поттер-мэнор покинули Боунсы, напоследок заверив Гарри, что послезавтра будут здесь для помолвки. Потом ушел Драко, мотивируя это тем, что ему нужно было подготовиться и обдумать полученную информацию. В малой столовой остались только Нарцисса и Гарольд.

========== Глава 33 ==========

Нарцисса поглощала уже неизвестно какую по счету порцию мороженого с фисташками, а Поттер с интересом за ней наблюдал. Сейчас его невеста была погружена в свои мысли, поэтому даже не заметила, как ее губы расплылись в улыбке, такой нежной и чувственной. Из глаз пропала безразличность, в них появился огонек, который был не свойственен им ранее. По этим небольшим, казалось, знакам Поттер понял - Нарцисса счастлива, счастлива по-настоящему, а не притворно, как это было принято изображать в обществе аристократов. Гарольда это весьма порадовало, поскольку, несмотря на все внутренние противоречия, он успел по-своему полюбить надменную аристократку - конечно, это была не всепоглощающая любовь, заставляющая парить в облаках от наплыва чувств; это было что-то подобное вожделению и страсти - Гарри хотел эту женщину, одного взгляда на нее хватало, чтобы все его мысли рассеивались, уступая неукротимому желанию обладать. Юноша хотел видеть ее покорность, желание и даже в какой-то мере страх, который бы заставил Нарциссу по собственной воле и с вожделением во взгляде опускаться перед ним на колени и ждать того, что он мог ей дать. Такие желания крутились в голове юноши часто, но сейчас они отошли на второй план…

Нарцисса была в положении - это одновременно бесило Гарри и в тоже время заставляло становиться более мягким, терпимым. Одна его часть твердила, что ему не нужен наследник, а эта красивая женщина - лишь прихоть, которую он может себе позволить. Необходимость, с помощью которой Гарри получит силу рода Блэков, а также все активы Малфоев. Но вот другая часть ликовала - она всегда стремилась иметь семью, и сейчас это желание могло в полной мере осуществиться. Поттер не знал, что делать и как поступать, он запутался, но даже себе в этом не признавался. И вот сейчас, смотря на невесту, Гарри принял решение, что несмотря ни на что попытается построить с Нарциссой какие-нибудь отношения, которые будут держаться не только на его желаниях и необходимости, а на чем-то более личном.

Но проблема была в том, что существовала Габриель, к которой у Поттера также были определенные чувства, хоть он и полагал, что вся причина состояла лишь в связи, которая по неосторожности и незнанию с его стороны имела возможность сформироваться и закрепиться. Для самого парня Габи была словно ангелом, эталоном невинности и красоты. Статуэткой, которая служила неким приложением к нему, украшением для потехи самолюбия. Сначала Поттер хотел отвергнуть связь, но, взвесив все за и против, пришел к выводу, что в этом вопросе спешить не стоит. С таким решением согласились обе его части, считая его логичным и правильным. Ведь отцом этой красивой вейлы был никто иной, как министр магии Франции, в руках которого - немалая власть и связи. К тому же, зная о ситуации с Флер, имелась вероятность, что младшая дочь будет признана наследницей миллионного состояния. А в том, что оно большое, Поттер не сомневался, ведь Делакуры - древний французский род, который насчитывает не одно поколение. Всю эту информацию Гарри получил от поверенного, который оказался весьма расчетливым гоблином - за деньги он был готов выдать кое-какую информацию, которая, конечно, никак не вредила его клиентам.

Вынырнул из своих размышлений Поттер в тот момент, когда Нарцисса уже доела мороженое и сейчас плотоядно поглядывала на вазочку с шоколадом, предусмотрительно оставленную домовиками. Время сейчас было не позднее, да и настроение у Поттера несмотря на не очень радостную встречу с Делакурами было весьма доброжелательным, поэтому юноша решил лучше узнать свою будущую жену, а заодно с удовольствием провести время.

- Давай сходим в какой-нибудь ресторанчик, - это скорее прозвучало не как предложение, а как приказ. Но Нарцисса не придала этому значения - она знала свое место и понимала, как должна вести себя с мужем, поэтому лишь согласно кивнула.

- Я только схожу переоденусь, - женщина грациозно поднялась со своего места.

- Хорошо, - кивнул Гарри. Через десять минут Нарцисса спустилась вниз, облаченная в элегантное бежевое платье, доходящее ей до колена. Оно не имело лишних деталей - все было строго и лаконично, но зато подчеркивало прелести фигуры. Стройная талия, лебединая шея, длинные ноги, на которые были обуты элегантные туфли под цвет платья… Длинные черные ресницы, которые подчеркивали выразительность синих глаз, легкий ненавязчивый макияж, почти незаметный, делал женщину еще моложе. Хотя ей и так нельзя было дать больше двадцати пяти.