- Добрый вечер, Дилл Мёрфи, - послышался знакомый голос. Он выругался внутрь себя. Не понимая, откуда донёсся звук, он стоял и быстро окидывал взглядом каждый уголок переулка. Женщина стояла рядом и молчала, застыв в испуге.
- И тебе привет, старина Гром, - ответил Дилл скрывающемуся в темноте головорезу. Гром Бишоп не самый опасный из людей, которого можно встреть ночью на тёмной стороне. Но расслабляться не стоило, ведь Дилл Мёрфи пытался увести их куклу.
- Дилл, не будем усложнять? Просто оставь женщину нам и вали своей дорогой. – Из ближайшего оконного проёма показался пистолет, а затем появился и его владелец. Гром – один из помощников Бишопа, который занимал в бандитской иерархии не последнее место. Гладко выбритую левую сторону головы украшала татуировка в виде меча, пронзающего чип – тот чип, который был на шее у каждого жителя светлой стороны. Вторую половину головы венчала ровная полоса волос, от середины неровного черепа до правого виска. Странная мода у Сынов Бишопа.
Дилл направил свой пистолет на него. Женщина плавно перетекла за спину Мёрфи. Застигнутый врасплох спасатель озирался по сторонам, понимая, что вот-вот появятся остальные. Ситуация печальная: либо отдать женщину им, либо попытаться пробиться вместе с ней. Зачем она ему? Дилл не понимал, ведь он не жаловал кукол со светлой стороны. Глупые, всем довольные оболочки – думал он о них. Но эта женщина… Интересный случай. Что привело её сюда? Как в её чипованном мозге появилась мысль зайти на тёмную сторону ночью, да и зачем? Донимал себя вопросами Мёрфи, а времени для принятия решения оставалось всё меньше.
- Зачем она вам, Гром? – Спросил несостоявшийся спаситель у преследователя, держа его на мушке пистолета.
- Какое тебе дело, Мёрфи? Тебе всегда было плевать на них. Или ты захотел эту мадам? – ехидно улыбаясь, спросил бандит. После этих слов женщина скрестила руки, прижав их к груди, и сгорбилась. Затем переулок заполнил звук бегущего человека, за которым показался и сам источник. Вбежавший бандит остановился, размял шею наклонами головы влево и вправо и навёл пистолет на парочку, оскалив при этом зубы. Дилл не знал этого парня, раньше он его не видел, наверное, новобранец. Сразу за новичком в переулок вбежал третий из них – Красавчик Бэйл.
- Мёрфи, дружище, рад видеть! – услышал Дилл голос Красавчика, он приближался сзади. Поняв, что шансов на успех он не имеет, ночной наблюдатель опустил пистолет и обернулся лицом к Бэйлу.
- Красавчик Бэйл, давно не виделись. Как мистер Бишоп? – дружелюбно разведя ладони в стороны, обратился к Красавчику Дилл.
- Ты можешь сам у него спросить, Мёрфи, ты ведь прекрасно знаешь, где его найти, - так же разведя руки ему на встречу, шёл третий бандит. Его не зря называли Красавчиком, он был один из немногих, кому повезло с внешностью. Даже странная прическа, которую носили все сыны Бишопа, ему шла. Они оба двигались плавно и без резких движений. Любое неловкое или подозрительное действие могло спровоцировать перестрелку. Дилл Мёрфи не был врагом для сыновей Бишопа, но и одним из них он тоже не являлся. Гром и новичок так и держали ночных беглецов на мушке. Дилл шел навстречу старому знакомому, держа оружие в руке, но, не наводя пистолет на него. Сцена напоминала старые, давно забытые вестерны.
Женщина стояла скованная собственным страхом и не могла пошевелиться. Она не знала, как вести себя в такой ситуации. Те, кто пытался её поймать, непонятно почему, окружили её и её потенциального спасителя. Её зубы начали стучать от прохладного вечернего ветерка и не отпускающего страха. Ноги, затёкшие от перенапряжения, начали слабеть. Она сделала небольшой шажок, дабы сохранить равновесие и не упасть. И тут же раздался нарастающий звук зарядки шокового пистолета – новичок, увидев резкое движение, не заставил себя ждать, и нажал на спусковой крючок пистолета. Дилл, услышав позади крещендо, нажал на курок своего пистолета. Отпрыгнув в сторону и развернувшись в прыжке, он успел направить пистолет в новичка. Пистолет изрыгнул звук растягивающегося пространства, и в открывшего первым огонь бандита, устремился заряд.