Она глубоко вздохнула.
— Эден?
Пума очень грациозно сделала шаг вперед, и у Мэлли засосало под ложечкой. Ей ужасно захотелось развернуться и броситься наутек, но вместо этого она зажмурилась и начала молиться святой Бригитте. Она не увидела, а скорее почувствовала, унюхала, что большая кошка медленно приближается. Когда мех животного коснулся ее тела, Мэллори вздрогнула и затаила дыхание.
Если бы пума захотела, то уже давно убила бы ее.
Значит, это Эден.
— Ты ранила того мужчину, Эден! Зачем? Именно это имел в виду Купер, когда говорил о плохой удаче? Что в этом хорошего? Лучше спрячься где-нибудь, Эден. Пожалуйста! Завтра из Уорфилдской службы по контролю за животными приедет человек с ружьем. Ты меня слышишь? Ты меня понимаешь?
Мэллори вглядывалась в золотистые глаза пумы.
В ее голове послышался голос Эден: «Да, понимаю».
Прежде с ней так «разговаривала» только Мередит.
— Ты не из нашей компании, киска….
В голосе звучала скрытая угроза. Мэлли повернула голову. Капюшон сполз с ее головы. Парней было двое. Один был небольшого роста, тощий, с перышками усов на верхней губе. Второй — грузный увалень с глазами пустыми, как у медведя.
— Симпатичная киска… Ух ты! Смотри, Райан, какая сексуальная малышка пришла к нам в гости. Привет, киска!
Эден… Где она? Нигде не видно.
— Я… я просто бегаю здесь, — сказала Мэллори. — Ничего такого.
— Все нормалёк, — сказал парень со стриженными ежиком темными волосами и жидкими усиками. — Спускайся вниз к костерку. Выпьем.
— Нет, спасибо.
— Нет, спускайся! Как тебе, Райан?
— Мне только тринадцать, — сказала Мэллори.
— Зато ты симпатичная. В тринадцать лет я уже отрывался по полной. Тринадцать лет — самое время, чтобы начать веселиться по-взрослому.
Худой парень подошел к Мэлли и схватил ее за руку.
— Отпусти! — выпалила та. — Тут мой брат!
— Мы и его приглашаем. Кстати, не стоит рассказывать маме, что ты здесь видела.
Сорвав горняцкую лампу с головы, Мэллори трижды выключила и включила ее, затем еще раз…
— Ни черта себе! — воскликнул тощий парень.
— Я ее знаю, — заявил его товарищ по имени Райан. — Эту киску показывали по телевизору. У нее еще есть сестра-близнец. Она чуть не сгорела при пожаре, а потом видела, как тот парень навернулся со скалы недалеко от Риджлайна. Ну и как? Впечатлило? Его голова треснула, словно пустая тыква?
— Оставь ее в покое, идиот! — прозвучал знакомый голос, и из-за спины худого парня вышла Ким. — Мэлли! Это ты?
Та кивнула.
На плечи Ким была накинута парка, из-под которой виднелась расстегнутая до бюстгальтера рубашка. Черные, плотно облегающие джинсы были заправлены в отделанные мехом сапожки, которые подчеркивали стройность ее лодыжек.
— Эван, она еще ребенок, сестра моей подруги. Оставь ее в покое!
— Я не в большей мере ребенок, чем ты, Ким. Что ты здесь делаешь?
— А тебе какое дело?
Ким вытащила из кармана зажигалку, покачнулась и чуть было не упала. В свете лампы Мэллори увидела, что ее зрачки сузились до острия иголки, белки налились кровью. Сигарета в ее руке была из пачки «Мальборо», но Мэлли могла бы поспорить, что в табак кое-что добавили. Девочка не знала, кто пугает ее больше — парни или сама Ким.
Вверх по склону к ним начали подниматься другие.
— Эй! — крикнул один. — Чем вы там занимаетесь? Тайбер, что происходит? Где Ким?
На тропинке появился парень гораздо выше Дрю ростом. Голова амбала была наголо выбрита. Несмотря на холод, торс его прикрывала только футболка с оборванными рукавами. На груди маркером было выведено: «Мертвечина».
— Откуда эта малявка?
— Оставьте ее в покое! Эван! Бретт! — повысила голос Ким. — Она сейчас уйдет… просто бегала здесь…
— Ким, пойдем со мной! Здесь Дрю, мы тебя подвезем.
— Родителям не понравится то, чем от меня сейчас пахнет, — рассмеявшись, сказала Ким хрипловатым, похожим на карканье голосом.