Выбрать главу

Внутри звучала веселая музыка, перекрываемая звонкими криками и смехом. Шери не заметил, как открылась дверь, и кто-то вышел на балкон.

— Простите, вы не находили здесь сережку… — раздался за его спиной приятный женский голос.

Ахет вздрогнул, развернулся. Напротив стояла женщина средних лет в светлом длинном платье, с высокой прической и янтарным ожерельем на шее.

— Je ne vous ai pas compris. Sais-tu parler français? [3] — произнес он, не отводя взгляда.

— Я не понимаю французский.

— Do you speak English? [4]

— Yes! [5]— обрадовалась гостья.

— Я тоже, но не очень хорошо, — мужчина перешел на понятный им обоим язык. — Ахет Шери.

— Дарья Дмитриевна Марьина.

— Рад близкому знакомству с вами. Вы ведь это искали?

Египтянин взял янтарное украшение с поручня, протянул его на ладони. Однако, женщина не торопилась брать его.

— Ваше настоящее имя Ахетмаатра? — она коснулась его пальцев.

Мужчина вздрогнул, непроизвольно отдернул руку. Серьга упала на пол уже во второй раз.

— Откуда вы знаете? Я вижу вас впервые!

— Второй раз. Двадцать семь лет назад… Раскопки в Избат-Харби, каирский музей, вечер, зал с мумиями. Ведь это были вы!

Шери смутно помнил, что произошло после того, как узнал от смотрительницы зала о потере крышки гроба Тиа. В память врезалось лишь то, что странная девушка пристально смотрела на него, изучала взглядом.

— На вас тогда была клетчатая рубашка, — продолжила описывать произошедшее Дарья Дмитриевна. — Волосы растрепанные, видно, вы сами попытались их заплести, но вышло неудачно. Несколько недель небритые щеки. Полный тоски взгляд и мокрые от слез глаза.

— А рядом с вами был молодой человек?

— Да. Сергей. Он тоже здесь. Если бы Серега не позвал Саньку на раскопки, вашу гробницу тогда не нашли… Это было провидение свыше.

— Или воля Анубиса, — подытожил Ахет.

— А вы помните…

Марьина открыла маленькую сумочку, где лежала вторая сережка, вынула старенький блокнотик, раскрыла посередине и вытряхнула на свою ладонь потрепанный светлый лепесток. Тот вздрогнул, зашевелился, превращаясь в бабочку. Насекомое захлопало выцветшими крылышками, распрямило лапки, перепорхнуло на рукав Ахета и деловито засеменило вверх. Дарья смотрела с изумлением, как бабочка устроилась на седой пряди Ахета.

— Лепестки всех роз на клумбах у музея я обратил в бабочек, — вздохнул мужчина. — От тоски по Тиа. И вы столько лет хранили один из них?

— Да, — улыбнулась женщина. — Эта бабочка села на мою руку. Я мечтала снова увидеть вас, только радостным. А вы снова грустите. Не хотите расставаться с Тиа? Вы ее любите?

— Она моя сестра. Тридцать два века назад я, не задумываясь, женился бы на ней, как и хотел. А сейчас отпустил ее из своего сердца, из своей души, из своего разума. Старик не пара юной красавице, и она любит меня как брата, а не как мужчину. У нас не было бы будущего. Простите, я совсем забыл…

Сережка, лежавшая на полу, ожила, превращаясь в большого янтарного жука, который расправил крылья и, тяжело загудев, поднялся в воздух. Сев на волосы Дарьи, он проследовал к уху и, просунув лапку в дырочку на мочке, обратился снова украшением. Женщина достала из сумочки вторую сережку, надела ее.

— Спасибо! — прошептала она и коснулась легким поцелуем губ Ахета. — Я… — она вздохнула, развернулась, направилась к двери.

— Такие сережки просто так не теряются и не находятся! — знакомый голос прошептал Ахету на ухо, подобно шелесту тростника. На мгновение в свете фар на стене вспыхнула божественная тень.