Выбрать главу

Сначала они дошли до казармы, невысокого прямоугольного здания из шлакоблоков с ржавой железной крышей. Вдоль стен стояли ряды коек, отгороженные занавесками. За столом сидел огромного размера мужчина с вытянутым лицом, тасуя карты.

– Это Хуан Свитинг, мой заместитель, но все его Цепсом зовут, – сказал Майкл.

Они пожали друг другу руки, и мужчина что-то неразборчиво крякнул.

– А почему тебя Цепсом прозвали? – спросил Питер. – Никогда такого прозвища не слышал.

Вместо ответа мужчина согнул руки, и на них надулись мощные бицепсы, каждый с хороший грейпфрут размером.

– А, понятно, – сказал Питер.

– Не беспокойся, – сказал Майкл. – Пусть он не блещет манерами и шевелит губами, когда читает, но он ведет себя вполне прилично, пока ты его кормить не забываешь.

С одной из коек встала женщина в нижнем белье. Зевнула, прикрывая рот кулаком.

– Боже, Майкл, я вообще-то поспать хотела.

К изумлению Питера, она обвила руками шею Майкла, и на ее лице загорелась жадная улыбка.

– Если, конечно…

– Не вовремя, подруга, – ответил Майкл, вежливо освобождаясь от ее объятий. – Если ты вдруг не заметила, у нас гости. Лора, это Питер. Питер, это Лора.

У нее было крепкое и подтянутое тело и выбеленные солнцем коротко стриженные волосы. Привлекательная, но не в традиционном смысле слова, несколько мужеподобная, и источающая грубую, почти плотоядную чувственность.

– Тот самый?

– Точно.

Она понимающе усмехнулась.

– Тогда удачи тебе, дружище.

– Лора – нефтяник в четвертом поколении, – сказал Майкл. – Можно сказать, с молоком матери впитала.

– Такова жизнь, – ответила Лора и посмотрела на Питера. – Значит, вы, ребята, давненько знакомы. Позвольте девочке узнать ваши тайны. Какой он был раньше?

– Наверное, самый умный парень из всех. Все его звали «Штепсель». Так и пошло.

– Глупое прозвище. Премного благодарен, Питер.

– Штепсель, – повторила Лора, будто пробуя имя на вкус. – Знаешь, может, мне и понравится.

Сидящий за столом Цепс издал высокий стон, похожий на женский.

– «О Штепсель, о Штепсель, дай мне ощутить себя женщиной…»

– Заткнитесь оба, – сказал Майкл, покраснев так густо, что потерял львиную долю своего мужественного образа. Но Питер ощущал, что отчасти Майклу нравится это внимание.

– Вам что, по тринадцать лет? Ладно, Питер, пошли, – сказал Майкл, уводя Питера к двери. – Оставим этих детишек.

– Увидимся, лейтенант, – беззаботно сказала Лора. – Хочу услышать разные истории.

Становилось все жарче. Майкл продолжал показывать Питеру, где что, и они поднялись на одну из колонн. Майкл принялся объяснять суть процесса перегонки.

– Выглядит весьма опасно, – сказал Питер.

– Всякое бывает, точно.

– А где хранилище?

Питер знал, что нефть выкачивали из огромного бака, находящегося глубоко под землей.

– В пяти милях на север отсюда. На самом деле это природный соляной купол, часть Стратегического Нефтяного Запаса прежних времен. Нефть легче воды, поэтому мы просто закачиваем туда морскую воду, и она всплывает.

У друга уже прорезался небольшой техасский акцент, заметил Питер. Говорит не «нефть», а «нэфт».

– И сколько еще ее там осталось?

– Ну, до хрена, если по-простому. По нашим оценкам, достаточно, чтобы еще лет пятьдесят колонны заправлять.

– А когда она кончится?

– Пойдем искать еще, полагаю. Вдоль хьюстонского судоходного канала должно быть много таких хранилищ. Там, конечно, куча ядовитых веществ, и нариков до фига, но этого надолго хватит. Ближайший купол в Порт-Артуре. Нелегко будет возить ее оттуда, но при наличии времени мы справимся.

Майкл меланхолично пожал плечами.

– В любом случае тогда я вряд ли еще буду здесь, чтобы беспокоиться.

А затем Майкл объявил, что у него для Питера сюрприз. Они пошли в оружейную. Майкл взял ружье, а потом они вышли на стоянку и сели в пикап. Закрепив ружье на стойке, привинченной к полу кабины, Майкл сказал Питеру, чтобы тот садился в машину.

– Куда мы едем?

– Увидишь, – с улыбкой ответил Майкл.

Они выехали за пределы завода и свернули на юг. Поехали по потрескавшемуся асфальту, вдоль воды. В открытые окна врывался пахнущий соленой водой ветер, и стало не так жарко. Питер всего пару раз видел Залив, его древнее величие и размер были слишком велики, чтобы воспринять их умом. Просто дух захватывало. А волны словно гипнотизировали – длинные валы, набиравшие силу и увеличивающиеся, а потом накатывающие на берег в вихре коричневой пены. Глаз не оторвать. Питер знал, что может часами сидеть на песке, просто глядя на волны.