Выбрать главу

-Вилли! Вы здесь? Какая приятная неожиданность! – с облегчением воскликнула Берта. Ее произношение моего имени насмешило меня, оно звучало как то по-немецки. – Я до такой степени взволнована, что теряю голову…

-Я не знал, - проговорил я, готовый приступить к объяснению.

-Но почему вы меня покинули? Я осталась одна. Это чуть не свело меня с ума.

-Я хотел вернуться к вам, - сказал я, удерживая ее за руку.

-Я никак не пойму, как вам удалось узнать, что я живу здесь, - перебила меня Берта.

-Мой друг, м-р Аннинг, нашел вас.

-Я искал вас, у меня имелись на то основания: Освальд Мюнке, наш общий знакомый, совершенно случайно узнал, что вы находитесь здесь, и сообщил мне, - с нежным участием вступил в разговор Ричард. – Почему вы не пришли в миссию?

-Я не хотела расстраивать вас своим видом, ведь надо же подумать и о достоинстве, - и переведя взгляд на меня, добавила. - Я просила Освальда не говорить ему ничего.

-И все же я положительно не мог позволить вам бедствовать. В конце концов я позвонил в Нью-Йорк Уильяму, коль скоро стало известно, что вы живы.

-Помилуйте, Вилли, для чего вы приехали? – простодушно спросила Берта.

-Чтобы забрать вас отсюда.

-Но мне здесь хорошо, в моем распоряжении полкомнаты, обо мне заботятся, я нашла себе работу – пришиваю пуговицы на рубашки. Это хорошее, полезное дело, конечно, я нахожусь не в самом лучшем обществе, во всем себя ограничила.… Раньше я думала, что все люди одинаковы знатные и простые. Теперь поняла какая пропасть разделяет сословия.

-Но вся обстановка здесь… - сказал я, оглядываясь вокруг.

-Вам нужно общество равных, удобства, - воскликнул Ричард с таким одушевлением и восхищением, что я раньше подумал, что эти слова приличествуют случаю и должны быть ей приятны, чем удивился им.

-Тут мне сказать нечего, - скромно ответила Берта.

-Дайте себе снова стать самой собой! – продолжил Ричард.

Берта грустно улыбнулась ему и устремила на меня не менее грустный взгляд.

-Вилли, они все украли. Я в совершенном отчаянье, я собиралась оставить все свои сокровища вам. Проклятые нацисты, они добились своего! Если бы кто-нибудь знал, как ненавистен мне их фюрер! Вот кого я бы сварила в кипящем масле!

-Позвольте мне, рассказать в чем заключалось преимущество, которое имел перед ними Уильям, - сказал Ричард.

-Не понимаю, о чем вы? – отозвалась Берта.

-Двенадцать шагов, - подхватил я.

-Ага, я ведь успела сказать, что двенадцать шагов отделяют вас от богатства.

-Но начать надо с того, что меня, понимаете, похитили русские. Я сбежал, но в тот же вечер меня похитили нацисты, они три дня держали меня в каком-то подвале. Меня освободил человек, который мог стать хорошим другом, но его убили. Потом я прочел в газете некролог…