Джимми Пейдж. 1.
Пролог.
Эта история началась давно, но я помню все, как будто это случилось вчера. И хотя с годами какие-то краски стали не такими яркими, моя память хранит их, словно банковская ячейка.
Давайте знакомиться. Меня зовут Джеймс Ли Мартин. Сейчас меня зовут так, вот только в то утро мама меня будила называя совсем другим именем. И жил я не здесь. Моим домом была маленькая ферма на краю забытого всеми городка Бельшин. Вы уже запутались? Тогда устраивайтесь поудобнее. Эта история длинная, как сама жизнь. В ней будет много имен, моих имен и не только, и лишь одно останется неизменным. Джессика Альба. Или, как ее все тогда называли, Крошка Джес. Девочка, которая приехала в Бельшин со своими родителями - мистером Полом Альба и миссис Анджелиной Альба. Именно так и никак иначе. Мама всегда говорила, что вежливость - один из важных пунктов характеризующих настоящего мужчину, а я очень хотел им быть. Конечно, там были ещё и честность, и опрятность, и даже обязательное мытьё рук перед едой - мама всегда находила бесчисленное множество пунктов, порой совершенно глупых. Но что-то я отвлекся. Итак, как я и говорил, все началось очень и очень давно.
Джимми Пейдж.
1.
В день своего шестнадцатилетия я проснулся чуть раньше обычного. И в этом не было ничего странного. Каждый свой день рождения, а ещё в Рождество и день Благодарения, я просыпался раньше. Как и всем детям, мне нравились подарки. И эти праздничные дни были для меня лучшими днями во всем году. В остальные подарков мне не давали, поэтому я и не вставал раньше. Но это же был День рождения! Да. В комнате, в которой стояла моя кровать, стул и настоящий стол с лампой, уже чувствовался запах яичницы с беконом - это был тоже запах праздника. Я бы ни за что на свете не отказался от этого запаха в любой другой день, но мама говорила, что верность традициям - это один из пунктов, характеризующих настоящего мужчину, а я так хотел им стать, что… Что… О чем я говорил? Ах да… У меня была комната и в ней пахло праздничной едой. На стуле лежали мои штаны цвета хаки и рубашка. Тоже цвета хаки. Мама говорила, что настоящий мужчина не должен одеваться броско. И вот прямо поверх моих вещей я и обнаружил свой подарок. Это был самый великолепный подарок в этом году! Две пары настоящих носок. Одна была черной, видимо для торжественных случаев или походов в церковь, а вторая цвета хаки. Именно их я и выбрал, ведь вы помните, что мама мне всегда говорила, что мужчина не должен одеваться броско. Но, когда я надел рубашку, штаны и завязал шнурки на ботинках, мне стало совсем чуточку грустно. Ботинки были коричневыми. Вот если бы они были цвета хаки, тогда мама сказала, что я стал настоящим мужчиной. Ведь я уже заправил свою постель, почистил зубы, причесался и даже помыл руки. Целых два раза. А тут такая досада. Лишь когда я вспомнил про свои новые носки и посмотрел на старые, меня охватило чувство гордости. Пара синих, в которых я ходил вчера, вообще никак не подходила к цвету хаки. Теперь мне оставалось лишь получить новые ботинки и вот тогда мама точно скажет, что я уже настоящий мужчина.
- Джимми Пейдж, садитесь завтракать. - мама поставила передо мной на стол тарелку с яичницей и посмотрела на часы. - Джимми, помой посуду после еды и сразу иди в школу. Нигде не задерживайся. Миссис Оурелл позвонит мне, когда ты придёшь в класс. С днем рождения, Джимми.
- Хорошо, ма.
- Веди себя, как настоящий мужчина.
- Хорошо, миссис Пейдж.
Мама рассмеялась, быстро поцеловала меня в лоб и заспешила на работу в "Валли". Я был там несколько раз и мне не понравилось. Слишком шумно, все толкаются и постоянно едят. И ещё мистер Гринджер назвал меня тупым идиотом, когда я уронил кружку. Но она была скользкая, а мне хотелось помочь маме мыть посуду, ведь настоящий мужчина всегда помогает женщинам. А моя мама - настоящая женщина. Она очень красивая и умная. И умеет считать в уме. Быстро-быстро, наверное даже быстрее, чем миссис Оурелл. Я как-то пробовал считать в уме, но никак не мог понять, как туда нужно писать цифры и где в этом уме клеточки. Это же не бумага. И ещё чем писать? У меня не было карандаша для ума. Был карандаш для бумаги, а для ума не было. Или он невидимый и я его поэтому где-то потерял? Но я не помню, чтобы мне кто-то его давал.
Каждое утро я представлял всех, кого знаю, и пока мыл сковородку и тарелку пытался вспомнить - давал ли мне кто-нибудь из них карандаш для ума. Мама мне его не давала и даже свой дать не могла, ведь ей нужно было считать в уме на работе. Дальше я выходил из дома и шел вдоль фермы мистера и миссис Флетчер. Они давали нам иногда яйца и молоко, но никогда карандаши. У них вообще не росли карандаши. За забором у них паслись коровы и в сарае были курицы, но даже там не было ничего похожего на карандаш. Миссис Флетчер после уроков разрешала мне помогать ей кормить птиц, а мистер Флетчер иногда катал на тракторе. Он был большой, с синей кабиной и громко тарахтел. Наверно поэтому мистер Флетчер называл его развалюхой. Так и говорил: