- Клянусь богом, Джимми, когда-нибудь я продам эту развалюху и куплю себе новый.
Но сколько я себя помню, новый трактор мистер Флетчер не покупал. У него появлялись новые курицы, новые коровы и даже был новый бык, а трактор всегда оставался старый. Видимо он ему все таки нравился.
Потом была ферма мистера Моргана. И у него не было коров. Мистер Морган говорил, что терпеть не может их запаха, и ругался при встрече с мистером Флетчером. Но каждую неделю выходил из мясного отдела, где покупал говядину. Странный человек. Он всегда ходил в сапогах и ковбойской шляпе, даже зимой. Вот только на его ферме не было лошадей. Было поле кукурузы, а за ним река, через которую шел старый мост. Миссис Флетчер говорила, что этот мост старше ее и, по-хорошему, его давно пора снести и поставить новый. Но мне он нравился. От него пахло деревом и ещё он весело раскачивался в сильный ветер. Именно за мостом в тот день я впервые встретил Джессику Альба.
Я шел, рассуждая о карандаше для ума, смотрел себе под ноги - часть досок на мосту были сломаны- и когда перешагнул с последней доски на землю, увидел пару белых кроссовок. Они были настолько белыми и красивыми, что я застыл и забыл про все на свете. А кроссовки шагнули мне на встречу.
- Привет, ты ведь идёшь в школу? - спросили меня они.
- Добрый день, сэр или мисс. - ответил я, рассматривая шнурки.
- Эй, ты что, кроссы не видел? - спросили они и рассмеялись.
- Нет, сэр или мисс, такие нет.
- Как тебя зовут?
- Джимми, Джимми Пейдж, сэр или мисс.
- А куда ты идёшь.
- Я иду в класс миссис Оурелл, сэр или мисс.
- То есть ты идёшь в школу?
- Да, сэр или мисс. Миссис Оурелл работает в школе. Ее класс на первом этаже, и в нем есть телефон. Миссис Оурелл по нему звонит моей маме, когда я прихожу.
- Понятно. Джимми, а ты можешь мне показать дорогу? Мне кажется, что я не там свернула.
- Конечно. Мама говорит, что настоящий мужчина должен помогать… говорящим кроссовкам.
- Ты смешной, Джимми. - сказали они, а потом исчезли и на их месте оказалось улыбающееся лицо с веснушками,- Привет.
- Здравствуйте, мисс.
- Так ты покажешь мне дорогу, Джимми?
- Вам тоже, мисс?
- И мне, и кроссовкам. Если ты не против, конечно.
- Нет. Не против, если вам всем по пути, мисс.
Она рассмеялась, ровно так же, как минуту назад смеялись кроссовки, и протянула мне руку.
- Джессика. Меня зовут Джессика. И мы с кроссовками вместе.
- Добрый день, мисс Джессика. А меня зовут Джимми, Джимми Пейдж.
- И ты идёшь в класс мисс Оурелл, а у нее есть телефон.
- Откуда вы знаете, мисс? - удивлённо спросил я.
А она рассмеялась ещё сильнее и медленно распрямилась.
- Ты это рассказывал моим кроссовкам. - хохотала она и отступила на три шага назад, - Вот я и на моих ногах кроссовки. Теперь понимаешь?
- Да, мисс Джессика. - кивнул я, и добавил, как учила мама, - Вы неопра… неотдра… не-о-тра-зи-мы, да, неотразимы, мисс Джессика.
- Спасибо, Джимми. Ты настоящий джентльмен. Так может ты все таки покажешь мне дорогу?
- Конечно, мисс Джессика. Нам нужно идти прямо, потом снова прямо, потом вдоль старой изгороди и снова прямо.
- Тогда пойдем, а по пути ты мне расскажешь про Бельшин. Что тут у вас есть интересного?
- У мистера Флетчер есть трактор. - сказал я, не понимая почему она снова смеётся.
2.
- Доброе утро, миссис Оурелл.
- Проходи, Джимми. Как у тебя дела?
- Сегодня мне исполнилось шестнадцать лет, миссис Оурелл, и мама подарила мне носки. ответил я, с гордостью подняв штанину и показав край подарка, - А ещё мама просила вас позвонить ей, миссис Оурелл.
- Так ты уже скоро станешь совсем взрослым мужчиной, Джимми. Поздравляю тебя, мой мальчик, проходи на свое место. Подумай, чем бы ты хотел сегодня заниматься, а я пока позвоню твоей маме. миссис Оурелл улыбнулась и, кажется, покраснела, когда я показывал ей свой подарок. Хотя, возможно, мне это просто показалось или в классе было теплее, чем обычно.
Я аккуратно прошел вдоль шкафов со стеклянными дверцами - мама всегда говорила, что со стеклом нужно быть очень аккуратным, - и сел за самую последнюю парту. Она единственная в классе была большой, остальные немного поменьше, и лишь стол миссис Оурелл был огромен, но ведь она учитель. У нее даже карандашей в стакане больше всего, значит она много знает. Вспомнив про карандаши, я достал из своего рюкзака пенал, в котором хранились ластик, небольшой карандаш и ручка для особых случаев. Приставив левую ладонь к торцу парты, сдвинуть коробочку с письменными принадлежностями до упора и только потом выдвинуть ящик стола, чтобы достать оттуда один чистый лист. Мама говорила, что мужчина должен быть экономным и не тратит бумагу попусту. А ещё мужчина не обращает внимание, когда его обзывают плохими словами. Особенно нехорошие люди. Они злые, и поэтому ругаются. А Джеймс Франко - злой. Каждый день. И даже сегодня. Только когда увидел мисс Джессику, перестал обзываться. Видимо ему тоже понравились ее кроссовки. Джеймс свистнул ей вслед и громко кричал, показывая на ширинку. Не люблю громкие звуки, они похожи на грозу, а гроза меня пугает. Мама говорит, что в грозу нужно сидеть дома.