Выбрать главу

— Ее зовут Гватро, — произнес он таким тоном, словно недоразумение заключалось в том, что морадан и лошадь не были представлены друг другу.

Долгузагар как ни в чем не бывало кивнул и взмахом ножа разрезал веревки, стягивавшие запястья эльфа.

— Вот придурок, с лошадями разговаривает, — произнес маг в пространство, но комендант и ухом не повел.

Эльф растирал следы веревок, стараясь не глядеть на два мертвых тела — одно, раздетое, белело в отблесках костра. Потом сказал «я готов» и протянул руки к багровой ране на груди Долгузагара.

Азраиль не выдержал и повернулся. Прищурившись, он увидел, как из рук эльфа льется на рану еле различимое сияние. Это походило на то, что делал эльф-целитель с ним самим, но чутье на чужую боль молчало: Долгузагар не испытывал боли. Потом пленник опустил руки, и комендант снова связал его запястья. Рана перестала кровоточить, ее края стянула розовая пленочка.

Азраиль смотрел на эльфа с интересом и некоторой завистью: подумать только, жалкий лесной недоросток, а умеет то, чего не умеет человек из Высшего Народа!

— Почему ты помог мне? — спросил Долгузагар у эльфа, надевая свою драную окровавленную рубаху.

— Я делаю то, что могу, и исправляю искажение там, где вижу, — был ответ.

Долгузагар приподнял бровь.

— Ты видишь во мне искажение?

— Да, — ответил эльф, глядя ему в глаза.

Комендант кивнул.

— Хорошо. Насчет отряда. Что ты о нем знаешь?

Пленный пожал плечами.

— Пеший отряд.

— Человек сколько?

— Много.

Азраиль фыркнул.

— Точно больше рохты. Я тебе говорю, я их видел.

— Я уже велел тебе заткнуться? — бросил ему Долгузагар, а потом снова повернулся к эльфу.

— Это первый отряд, который идет на восток с плато Горгорот? — спросил он.

Пленный чуть пожал плечами.

— Не знаю, может быть. Хотя нет… кажется, сразу после падения Барад-дура отправили большой отряд к морю Нурнэн, ведь там много лагерей с пленными и рабами, их надо освободить.

— Они пошли к Нурнэн по дороге или напрямик? — продолжал комендант.

— Если есть дорога, зачем идти напрямик? — удивился эльф.

— Напрямик быстрее: Нурн — это не Горгорот. Ладно, все с тобой ясно… — Долгузагар повернулся к магу: — Азраиль…

И замолк, натолкнувшись на пустой невидящий взгляд мага. Руки Азраиля были переплетены на груди, как будто по-прежнему сжимали магический кинжальчик. Эльф тоже повернул голову к Азраилю и тихо охнул от отвращения. Этот негромкий звук словно разбудил мага: он вскочил на ноги.

— Быстрее! — зашипел он. — Надо быстрее уходить! Тут везде кишат эльфийские и нумэнорские дозоры, но отряд дошел до форта в отрогах хребта, он сейчас связан сражением, и у нас есть шанс обойти их, даже не сходя с дороги!

Долгузагар уже надевал подкольчужник.

— А этого надо убить, — продолжал Азраиль, вытаскивая из ножен клинок.

Но тут по лезвию эльфийского меча зигзагом пробежала небольшая молния и с треском ушла в землю. Маг вскрикнул и выронил оружие. Комендант ухмыльнулся.

— Проклятье, да он волшебный! Он меня обжег! — воскликнул Азраиль, потирая ладонь. — Нечего скалиться! Убей его сам, чего ты ждешь!

Эльф поднял взгляд на Долгузагара, но тот всего лишь подгреб к себе кольчугу и принялся искать ее низ.

— Ладно, я сам, — произнес Азраиль и с видимым опасением извлек из ножен эльфийский кинжал.

Тот никак не выразил своего отношения к черному магу, и Азраиль сделал шаг вперед, целя в горло.

— Не тронь его, — глухо сказал Долгузагар из-под кольчуги.

— Ты что, рехнулся? — спросил маг, остановившись. — Он же знает адунайский, его нельзя оставлять в живых!

Комендант выпрямился и встряхнулся, чтобы низ кольчуги сполз на место.

— Я знаю, как сделать так, чтобы он ничего не понял, — с раздражением произнес он. И продолжал, переходя на черное наречие: — Собери вещи в дорогу.

Эльфа у ног Долгузагара передернуло, словно он услышал, как скребут железом по стеклу. Он подергал связанными руками, но поднять их не решился, а вместо этого приподнял плечи, будто хотел прикрыть уши.

Азраиль опустил кинжал и тоже заговорил на черном наречии:

— Но как ты собираешься…

— Еще раз тебе говорю: хочешь жить, слушайся меня, — оборвал его Долгузагар, поднимая с земли тяжелый пояс с мечами и застегивая его на талии.

— Если бы не я, ты бы уже давно был трупом! — зашипел маг, убирая кинжал в ножны и поднимая с земли аптечку. — У тебя вообще есть хоть какая-то…