«Я должна быть уверена», — думала я. — «Бросить этот мир ради призрачной надежды на что-то столь эфемерное, как что увиденное во сне — это не для меня. Я должна разобраться во всем до конца. А теперь спать».
В сон я погрузилась, как камень брошенный в воду, практически моментально…
…Шатер. Та же кровать. Легкий бриз, проникающий сквозь занавес входа.
— Джейд! — крикнула я.
Он моментально ворвался в шатер, с обнаженной катаной.
— Что случилось? — спросил он, настороженно оглядывая внутреннее пространство шатра. — Тебе что-то нужно?
— Судя по твоему виду, подмышки побрить, — съехидничала я.
Он убрал меч, глубоко вздохнул, в попытке успокоится, а потом осуждающе глянул на меня.
— Зачем было так орать?
— Если бы тебя трахнули без спроса в такой штуке, — я указала пальцем на шатер. — То может и тебя бы дергало от отвращения, из-за пробуждений в нем раз за разом.
Он понурил голову и покаянным голосом сказал:
— Это моя вина, что я не только не смог тебя защитить, но и лишил пригодного жилья.
— Что сдал дворец гастарбайтерам?
— Дари, ты меня с ума сведешь. Ну, какие еще гастарбайтеры? Просто я немного не сдержал свою злость.
— И как именно ты ее не сдержал?
— Я вызвал ураган, — смущенно сказал он. — И тот разбил все стекла во дворце.
— Че стекольщиков нет? Или стекло в магазин не завезли?
Джейд закатил глаза.
— Ты невозможна. Дело в том, что большинство предметов, ну кроме еды, здесь создано с помощью силы королевы и дворец не исключение.
— То есть, если я захочу, то прямо так и будет?
— У тебя, конечно, есть определенная сила, но она пока ничтожно мала, без… инициации.
— Знаешь, Джи, меня что-то пугает это слово.
— Как ты меня только что назвала?
— Джи, а что?
— Ну, это вроде как не мое имя, — пробурчал он.
— Считай, это я так тебя приласкала.
Он резко вскинул голову, словно хотел убедиться в истинности моих слов.