— Джи, что-то не так?
Он, понурив голову, молчал несколько мгновений показавшихся мне вечностью, а потом сказал:
— Я изувечен. Теперь я недостоин тебя.
Чтобы услышать его слова мне пришлось напрячь слух, потому что он произнес их шепотом.
— Джи, у тебя с головой все в порядке?
Он поднял на меня недоуменный взгляд.
— Но мой бок и рука, они все в шрамах. Зачем я тебе такой?
Знаете, я, конечно, попыталась бы переубедить его словами, но так можно всю ночь протрепаться, и, ни к чему, в конечном счете, не придти. Как я успела заметить, рядом со мной у Джейда начинался хронический комплекс неполноценности. Хотя чего уж греха таить, я сама же ему его и устроила своими вечными «но» и «нет». Поэтому я встала с кровати и спросила:
— Джи, мое слово еще важно для тебя? — Он кивнул. — Тогда ляг на кровать.
Он удивленно посмотрел на меня, но приказ выполнил беспрекословно. Хороший мальчик, да вот только я плохая девочка. Я мысленно потирала руки в предвкушении. Так как магии во мне было еще немеряно, я представила прочные оковы… и тут же, Джи оказался буквально распят на кровати. Первая реакция у него была довольно предсказуемая, он начал изо всех сил пытаться освободиться. Я, наверное, забыла ему сказать, что придумала «антифантомные» наручники, зная силу Джи, я не хотела рисковать.
Поняв, что все его дерганья совершенно безрезультатны, он, наконец, вернул свое внимание к моей ухмыляющейся физиономии.
— Что ты собираешься делать?
Странный вопрос для голого мужчины, прикованного к кровати, и обращенный к женщине, ласки которой он прервал на пол дороге. Мог бы и сообразить. Но, мне все же хотелось, чтобы Джейд, так сказать, полнее поучаствовал в процессе.
— Джейд, если ты пообещаешь, что никуда не сбежишь, я отпущу тебя.
Но видно мужская гордость вещь упрямая, он начал как-то прозрачнеть у меня на глазах. Он чего в воду превращается? Этак он, пожалуй, сбежит? Но видать моя соображалка его пересоображала, потому что, издав тяжелый вздох, он вернулся в прежнее состояние.
— Почему я не могу из них вырваться? — наконец, удивленно спросил он.
— Видишь ли, все просто до немогу. Я тут обратила внимание, что как ты, так и все фантомы не носите ничего из серебра, ну или мифрила. И я предположила, что это неспроста. Так как серебро уж особо прочным не назовешь, я решила, что мифрил подойдет лучше. Ну и мои предположения оправдались, ты в оковах и не можешь из них выбраться.
— Ясно, — он немного помолчал. — Отпусти меня, я никуда не сбегу. Клянусь.
— Ну, это другой разговор, — ухмыльнулась я, взирая, как наручники разлетелись разноцветными пузырьками.
Я присела на кровать и обвела пальцами один из его сосков, наблюдая, как мурашки покрывают его тело вслед за легкой дрожью, прошедшей по его коже от моих манипуляций.
— Джи, как ты думаешь, чего я хочу?
Глава 25
Джейд замер на мгновение, всматриваясь в мое лицо, видно ему были важны не только слова, но и что-то еще, о чем нельзя было сказать, что можно было только почувствовать на каком-то подсознательном уровне.
Потом он приподнялся, его руки обхватили мою талию, и через секунду, я уже лежала распростертая под ним на кровати. Тяжесть его тела была так желанна, так приятна моему телу, простое касание, ни движения, ни ласки, только жар, только легкое давление плоти. Но если человек тебе нужен по настоящему, даже такая малость — наслаждение. Преддверие удовольствия, намек на экстаз, ждущий тебя впереди. Стоит шевельнуться и все, разум уступит место страсти, мысли исчезнут в водовороте ощущений. Если любишь…