Выбрать главу

По предложению Лис яхту назвали "Скорпион". Л'Ронг одобрил название:

— У этого кораблика есть ядовитое жало.

Лис сама разбила бутылку шампанского о борт корабля — так состоялось крещение "Скорпиона". На скромное торжество были приглашены хозяева "Компьютарии", Карен, Рик и отец Томас, освятивший оба корабля. Лис объявила всем, что летит с Л'Ронгом на Тохор и скоро вернется, но на душе у нее было тяжело — она знала, что оставляет Гемму и друзей навсегда.

Отлет был назначен на следующий день.

Лис попрощалась с друзьями в космопорту на Долли, С Л'Ронгом она простилась уже в корабле. Она изо всех сил старалась не расплакаться, но это у нее не получилось.

— Помни, что я тебе говорил, огонек, — сказал ей меклонец на прощание. — Где бы мы ни находились, мысленно мы всегда сможем достичь друг друга. И вот что еще. Если услышишь имя Имры Велль — бросай все и беги!

При упоминании этого имени Лис вспомнилось увиденное в бреду "арусианское" лицо с холодным взглядом. Девушка подняла на меклонца заплаканные глаза:

— Кто это такая?

Л'Ронг жестко проговорил:

— Это одна из тех двоих представителей человеческой расы, которых я отправил бы в ад не задумываясь. Она занималась делом твоей матери. Она же организовала налет на дом леди Эстреллы в Тиле. Это страшная женщина. Ни в коем случае не попадайся ей в руки! — Он помолчал. — Доброго тебе пути, огонек, и до встречи на Арусе.

— До встречи, — прошептала девушка. Со слезами, бегущими по лицу, она смотрела, как двери гермошлюза закрываются, отделяя от нее Л'Ронга. Вздохнув, она вытерла слезы и вернулась в каюту.

Ри-Тар и Ли-Кин встретили ее молчаливым сочувствием. Заняв кресло второго пилота, Лис вставила в плеер компакт-диск.

От кирпичной стены

И от желтой травы,

От закатных полос,

От густой синевы

Сделай шаг, сделай шаг

В темный круг, в темный лес,

В бледно-призрачный сад…

Слышишь, листья шуршат?

Слышишь, листья шуршат

Под ногами, как дни?

Она уже сделала шаг, оставив за спиной Гемму, друзей и своего Идущего Рядом.

Так уходит трава

Из-под ног, из-под ног,

Остаются одни

Те, кто жил, те кто смог.

А от беленых стен

И от груд кирпича

И от запаха хлеба

И от желтых цветов

И от солнечных рощ

Уходи, уходи!

Лис молча слушала сильный и чистый голос девушки, певшей на арусианском. Корабль мягко стартовал. Она увидела, как рядом снимается со взлетной площадки "Аметист" — это уходит Л'Ронг, ее Снежный Дракон.

Ты не здесь, ты не свой,

Ты не сможешь, ты враг,

Белый свет, желтый цвет,

Синим облаком — дни.

Здесь не так, все не так,

Только где твоя власть,

Только кто командир?

Слышишь, двери скрипят?

Слышишь, камнем в стекло —

Уходи, уходи…

Глава 10. Бегство

Шел шестой по счету день пути.

Ри-Тар, Ли-Кин и Лис вели корабль, сменяя друг друга. Они нигде не останавливались, и Лис уже привыкла к тому, что внешнее пространство для нее ограничивается рубкой меклонской яхты с панорамой кругового обзора и небольшой рекреационной каютой.

Яхта шла через гиперпространство к Тальгурдийскому узлу. Меклонцы дежурили за пультом. Лис сидела в кресле пилота, но не принимала участия в пилотировании. Голова ее была запрокинута на спинку кресла, глаза закрыты — девушка ушла в медитацию. Она всегда медитировала в свободные от дежурства часы, а пребывание в гиперпространстве помогало очистить разум от случайных, мешающих мыслей и сосредоточиться на главном.

Вот и сейчас она мысленно обращалась к Л'Ронгу. И он отвечал, ее Снежный Дракон, — мысли их, устремленные друг к другу, встречались, преодолевая расстояния в сотни тысяч световых лет. Он словно был здесь, рядом с ней, поддерживая ее в решимости добраться до Аруса.

"Это очень важно для всех нас, анни илвайри".

"Я знаю. Обещай, что и ты прилетишь ко мне на Арус".

"Прилечу, как только узнаю, что ИСБ потеряла твой след… Помнишь наши видения про горы? Я хотел бы жить там, где вечные снега и льды. А у тебя был бы дом с фруктовым садом в долине".

"И с кузницей! Мне почему-то хочется заняться кузнечным делом, хотя для женщины это, наверное, звучит странно!.."

"Не вижу ничего странного. Ты владеешь силой огня, и тебя тянет к огню… Днем ты работала бы в кузнице или ухаживала бы за цветами в саду, а вечером я приходил бы к тебе. Ты растапливала бы камин, и мы вместе смотрели бы на пламя, танцующее в очаге".