Лина благодарно улыбнулась.
- Расскажи лучше о себе. Есть какие-нибудь веселые истории со службы? - Хочешь послушать? — недоверчиво уставился на нее. - Почему нет, — пожала плечом. — Даже если там будет страшный стыд и срам, осуждать не стану. Давай, посмеемся вместе. - Хм, ладно, — направляясь в неприметную до этого дверь, кивнул Ран. — Только не жалуйся потом, что скучно. - Договорились.
Под чай и невкусные данго переодевшийся в домашнее Шуэй до позднего вечера травил байки со службы, вызывая то искренний смех, то искреннее сочувствие со стороны своей неожиданной собеседницы.
Когда уже во дворце осталось минимум служащих, Ран и Лин облачились в свою униформу и направились на выход из дворца. Песок в жилете просох достаточно, чтобы перестать быть неподъемной ношей, так что носить его было приемлемо.
Повезло, что они никого не встретили по дороге и благополучно добрались до поместья Шоки, где их встретил сам хозяин, удивившись тому, что генерал Ран таскает на руках мальчишку, который выглядел бледнее мела. Последний квартал Лина уже не могла идти, так что Шуэй, несмотря на все протесты о том, какой Лин-кун тяжеленный, спокойно нес ее на руках. Так их и увидел Шока.
- Добрый вечер, Шока-доно, — кивнул Ран, не спуская с рук девушку. - Добрый вечер, Шуэй-доно. Лин-кун снова попал в неприятности? - Нет, он сегодня днём упал посреди дворца, так что проспал у меня до сего часа. А как проснулся, потребовал доставить его домой. - Снова атмосферное давление? — заглядывая в лицо своему квартиранту, обеспокоенно спросил Ко. Ран снова поразился тому, какие мужчины бывают глупые и слепые. — Такое происходит каждый месяц на три дня, — пояснил хозяин дома. — Лин-кун объяснил это тем, что в это время фаза луны находится в такой стадии, что атмосферное давление очень сильно влияет на людей, — озвучил он явно выученную фразу. — Я даже видел записи Лин-куна по этому поводу, кажется, он даже консультировался с дворцовым врачами. - Правда? — до сих пор считая это заумной ложью для прикрытия, удивился Шуэй. - Я вам потом как-нибудь покажу свои записи, — тихо подал голос парень, лежащий в его руках. - Обязательно посмотрю, — сухо заметил генерал. — Могу я доверить его вам, Шока-доно? - Конечно, — кивнул Ко, принимая тяжеленного Лин-куна, как пушинку, в свои руки. — Доброй ночи генерал Ран. Благодарю, что позаботились о Лин-куне. - Пустяки. Доброй ночи.
Штрафбат для пухляша
*** А после того, как закончились три дня отгула, Ран пришел в юротдел и лично отпросил в свой отряд Ро Лина на целый день. Сказав, что это только пойдет ему на пользу, О Ки легко отпустил джоукана.
- Я просто удивляюсь, — бормотала Лина, стоя посреди казармы в форме солдата поверх своей униформы мужчины. — Как я вообще докатился до жизни такой, а? Как я, изобретатель, мыслитель и вообще — толстый человек, умудрился скатиться до служения в армии, а? - Так, ты, — Ран почувствовал, как непроизвольно дернулась бровь, — не вздумай ляпнуть такое перед остальными генералами. - Не вздумаю. Это я так, жалуюсь на жизнь. - Потом пожалуешься.
Генерал Ран вышел к солдатам в сопровождении самого неуклюжего и толстенного протеже, которого вообще можно было бы найти не только в Кийо, но и во всем Саюне.
- Генерал Ран, эт чё такое? — заржал Хаку. — Вы где нашли это чудо? - Это нам из юротдела отправили, сказали, чтобы мы за день сделали из него настоящего мужчину, — зловеще улыбаясь, сказал Ран. И Лине вдруг пришла мысль, что он специально хочет, чтобы она испытала все муки быть мужчиной, разочаровалась и, наконец, обрела себя как женщина. - О, это мы мигом, — кивнул Хаку. — Ты джоукан на службе? - Так точно, — не пряча взгляд, кивнула Лина. - Обучен службе в армии? — удивился тот. - Никак нет. Просто мимо часто хожу, — юнец нагло хмыкнул. - Наглости тебе не занимать, — заметил Хаку. — Думаешь, раз сдал экзамен и стал джоуканом, значит, мы тебе тут не преподадим урок? - Я думаю, что между грубой силой и умом не может быть сражений, — сказал наглый щенок, на котором едва сходились пояса наплечных щитков. Лина, кстати, под ними едва дышала, но мужественно держалась, решив назло Шуэю не говорить ничего. - Ты тут что, нас тупыми назвал? — крикнул кто-то из толпы солдат. - Заметь, не я это сказал, — хмыкнул Ро Лин. - Генерал! — крикнул ещё один рассерженный голос. — Давайте устроим полосу препятствий и бег для него? Посмотрим, как тогда запоет! - Бег? Я что, похож на того, кто может бегать? — иронично фыркнул паренёк, хлопнув себя по животу. Расхохотались все, даже генерал Хаку. - Генерал Ран, а он мне уже нравится, — фыркнул тот и обратился к пареньку: — И что ты предлагаешь, если не бег? - Игру, — серьезно ответил тот. — Она будет называться "Захват флага". Кажется, этот лес достаточно густой, чтобы можно было организовать учения? — деловито прошёлся по ряду, вглядываясь в лица обалдевших от наглости солдат. — Выберите ещё семерых, чтобы нас было восемь. Выберем восемь цветов и восемь цветных флажков. Каждый возьмёт свой флажок и спрячет так, чтобы его было проблематично найти. За три часа нужно собрать как можно больше флагов соперников. Победит тот, у кого флагов будет больше всех, — посмотрел на генералов. - В этом есть смысл, — кивнул Хаку. — Ну, кто готов испытать юнца из дворца? — фыркнул шутке. - Я готов, — хором вызвались те двое недовольных. Ещё несколько голосов с задних рядов, и вскоре напротив низкого толстенького паренька стояли высоченные могучие витязи, широко ухмыляясь и поигрывая оружием. - Что ж, это будет интересная игра, — кивнул, посмеиваясь, Хаку.