Выбрать главу

— Яка ненаситна, — пробурмотів він. Його губи майже торкнулися моєї шиї. — Спочатку мучиш мене своїми холодними руками, а тепер хочеш… То чого ти хочеш, Фейро?

Іще, іще, іще, — я майже благала його, коли його пальці сковзнули вниз по моїх грудях, а друга рука ледачо пестила мій живіт, повільно… невимовно повільно… Рука… спускалася до низького поясу на моїх штанях, і в мені наростало невситиме бажання.

Різенд провів зубами по моїй шиї, пестячи мене.

— Чого ти хочеш, Фейро? — спитав він і прикусив мою мочку вуха.

Я ледь чутно скрикнула, вигинаючись біля нього, прибираючи пози, щоб ця рука могла ковзнути просто туди, куди мені так хотілося. Я знала, що він хоче від мене почути. Але я не подарую йому такого задоволення. Ще не час.

Тому я сказала:

— Я хочу відволіктися. — Мій голос майже зірвався, я задихалася — Я хочу… розважитися.

Його тіло знову напружилися за моєю спиною.

І я нараз подумала: йому здалося, що й справді я тільки цього й хочу від нього, що він не зрозумів моєї брехні. Але його руки відновили рух.

— Тоді дозволь мені допомогти тобі з розвагами.

Він ковзнув рукою під мій светр, під сорочку. Шкіра до шкіри, мозолі на його руці змусили мене застогнати, коли його пальці дряпнули верхівку моїх грудей і закружляли навколо обважнілого соска.

— Як же я люблю їх, — видихнув він мені в шию, а його друга рука ковзнула до другого соска. — Ти не уявляєш, як вони мені подобаються.

Я застогнала, коли він провів по моєму соску, пестячи його, і вигнулась до цього дотику, мовчки про щось благаючи. Він був твердий як граніт ззаду мене, і я потерлася об нього, змусивши видати приглушене зле шипіння.

— Припини, — прогарчав він, притулившись до мене, — бо зіпсуєш мої веселощі.

О ні, я цього не дозволю собі, продовжу гру. Я почала звиватися, намагаючись доторкнутися до нього, потребуючи лише відчути його, але він клацнув язиком і притулився до мене так міцно, що моя рука не змогла б прослизнути до нього.

— Спочатку я торкатимуся тебе, — сказав він. Його голос став таким низьким, що я ледве впізнала його. — Просто… дозволь мені торкатися тебе.

Він накрив долонею мої груди, підкреслюючи свої слова. Це так сильно скидалося на благання, що я завмерла, поступаючись, і його друга рука знову стала вимальовувати ледачі лінії на моєму животі.

Коли бачу тебе, тамую зітхання.

Так чекаю я миті торкання.

Хіба марно я ревнував так панічно…

Вона моя… Навічно.

Я відігнала думки, уривки правди, які він повідав мені.

Різ знову ковзнув пальцем уздовж паска моїх штанів — кіт, який грається зі своєю вечерею.

Знову.

Знову.

— Будь ласка. — Це все, що я змогла сказати.

Він усміхнувся мені в шию:

— Манери, яких тобі так бракує…

Його рука нарешті ковзнула мені під штани. Перший дотик — і глибокий стогін вихопився у мене з грудей.

Він загарчав від задоволення, коли відчув вологість, що чекала на нього між моїх ніг. Великий палець кружляв навколо цього місця на моїх стегнах, дратуючи, трохи пестячи, але так і не…

Друга його рука ніжно стиснула мої груди тієї миті, коли його великий палець опустився достоту туди, куди я хотіла. Я вигнулася, закинувши голову назад, на його плече, задихаючись.

Коли його палець ледь ударив, я скрикнула, і він засміявся низьким м’яким голосом.

— Подобається?

Стогін був моєю єдиною відповіддю. Іще, іще, іще.

Його пальці ковзнули вниз, повільно й нахабно, і кожна клітина, кожен нерв мого тіла, мого розуму, моєї душі відповідали доторку його пальців, що зупинилися — так, ніби у нього в запасі був весь час усього світу.

Покидьок.

— Будь ласка, — повторила я, потершись об нього задом, ніби підкреслюючи цим свої слова.

Він зашипів від цього руху й ковзнув пальцем усередину мене. І застогнав.

— Фейро…

Але я вже почала рухатися на ньому, і він знову застогнав, видихнувши. Його губи притиснулися до моєї шиї, проводячи доріжки поцілунків вище, вище, до мого вуха.

Я теж застогнала так голосно, що заглушила шум дощу, коли він ковзнув у мене другим пальцем, заповнюючи мене так, що я більше ні про що не могла думати, не могла навіть дихати.

— Ось так, — прошепотів він.

Його губи вже рухалися до мого вуха.

Мені настобісіло, що моя шия й вухо дістають стільки уваги. Я вигнулася, як могла, і побачила, що він поглинає мене поглядом, дивлячись на мене, на його руку в моїх штанях, на те, як я рухаюся на ньому.