Когда я появился на ферме в пятницу, большинство водителей сидели в столовой. Небо было окрашено в ярко-розовые тона, и воздух был прозрачным и холодным. Чай в столовой – цвета тикового дерева и такой же крепости. В сахарнице торчали белые пластмассовые ложки.
– Доброе утро, Фредди...
– Доброе утро, – ответил я дружному хору.
Харв успел уже уехать в Уолвергемптон. Я сверился с листом, который спечатал с экрана компьютера, и выяснил, что все водители уже получили четкие инструкции от Харва и Изабель. Тут я осознал, что с прошлого вторника я взвалил на их плечи куда больше, чем обычно, так что, по-видимому, удар по голове оказался серьезнее, чем мне хотелось в том признаться.
В столовой были Фил, Дейв и Льюис. У Льюиса никаких признаков гриппа. Несмотря на поздний приезд накануне, Найджел был в отличной форме. Азиз, как всегда, улыбался. Остальные, поглядывая на часы, допивали свой чифирь, заходили в туалет и отправлялись в путь, чтобы забрать большинство пикс-хиллских лошадей, участвующих в сегодняшних скачках в Лингфилд-парк.
Дейв должен был вместе с Азизом гнать девятиместный фургон за племенными кобылами в Ирландию. Оба появились задолго до отъезда, поэтому я попросил Дейва зайти на минутку ко мне в офис кое-что обсудить. Он вошел с обычным для него беззаботным видом, с кружкой чая в руке и с дружелюбным взглядом человека, не подозревающего подвоха.
Я жестом показал ему на стул у стола и закрыл за ним дверь.
– Ладно, Дейв, – начал я, садясь за письменный стол и испытывая скорее раздражение, чем злобу, – рассказывай, кто придумал твой понос?
– Что?! – Он быстро моргнул, как бы отгоняя мысль, мелькнувшую у него в голове. Касательно того, что я знал о его проделках. Зря отгонял, между прочим, поторопился.
– Понос, – напомнил я, – из-за которого вы остановились на бензоколонке в Саут Миммз, имодиум купить.
– А... да. Ты про это. Верно.
– Так кто договорился, что вы там остановитесь?
– Что? Ну, никто. У меня были колики, вроде этого.
– Хватит валять дурака, Дейв, – сказал я устало. – Вы вовсе не случайно подобрали Кевина Кейта Огдена.
– Кого?
– Того пассажира. И кончай морочить мне голову. Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю. Ты вчера ходил на слушание его дела. Вы с Бреттом остановились в Саут Миммз не из-за каких-то мистических колик, а чтобы подобрать пассажира и отвезти его в Чивели. И все это вы от следователя утаили.
Дейв уже было открыл рот, чтобы автоматически начать протестовать, но тут же закрыл, разглядев выражение моего лица.
– Так кто договаривался? – снова спросил я. Он не знал, что сказать. Я мог запросто догадаться, о чем он думает, – все это было написано у него на лице. Я подождал, пока он проконсультировался со своей кружкой с чаем и поискал подходящий ответ на светлеющем небе за окном. Детские веснушки, как обычно, придавали ему невинный вид, но оценивающий взгляд, которым он искоса меня одарил, говорил о вполне взрослой вине, – Ничего худого мы не делали, – бросил он пробный камень.
– Откуда такая уверенность?
Он попробовал на мне одну из своих обаятельных улыбок, но к тому времени они на меня уже не действовали.
– Почему ты решил, что мы заранее договорились? Я же рассказывал, встретили этого недотепу, попросил, значит, подвезти...
– Хватит, Дейв, – резко сказал я. – Если хочешь удержаться на работе, выкладывай правду.
От изумления он замолчал. Я никогда с ним так сурово не разговаривал.
– Правду, Дейв, – потребовал я.
– Честно, Фредди, я ничего плохого не хотел. – На лице у него появились признаки беспокойства. – Чего тут плохого?
– Какая была договоренность?
– Слушай, ну что плохого, что мы подвезли этого парня?
– Кто тебе заплатил?
– Я... ну... – Кто? – настаивал я. – Или забирай свой велосипед и не возвращайся.
– Никто, – сказал он в отчаянии. – Ладно. Ладно. Мне должны были заплатить, но так и не заплатили. – Он был искренне возмущен. – Мы, значит, тебе не должны были о нем рассказывать, а он возьми да помри... – Он замолчал, осознав, что проговорился. – Мне сказали, что я найду конверт в кабине шестиместного фургона утром в пятницу, но ведь фургон стоял у твоего дома, а утром никакого конверта там не было, хотя я смотрел, когда мы убирались, и я ничего больше от них не слышал, и это несправедливо.
– Так тебе и надо, – сказал я без всякого сочувствия. – Кто такие они?
– Что?
– Они, те, кто сказал, что конверт будет в кабине?
– Ну...
– Дейв, – проговорил я в изнеможении, – рассказывай.
– Да, но понимаешь, я не знаю.
– Значит, ты согласился сделать то, что я неоднократно запрещал, – с сарказмом сказал я, – и ты не имеешь понятия, ради кого рисковал своей работой?
– Да, но...
– Никаких но, – отрезал я. – Как они тебя нашли и кто это был, мужчина или женщина?
– Ну...
“Сейчас я его удавлю”, – подумал я.
– Ладно, – заторопился Дейв, – ладно. – Он горестно вздохнул. – Это была она, домой мне позвонила, а трубку сняла жена, она не любит, когда звонят посторонние женщины, понимаешь, не Изабель, но все равно та женщина только и сказала, что я не пожалею, если подвезу одного человечка, а кто же отказывается от таких подарков... на пиво же нужны бабки, правильно?