– Тебе следовало бы выйти замуж, – полушутливо сообщил Тим, хотя на самом деле был вполне серьезен.
– Спасибо, я уж год, как в разводе.
Добрый друг ошеломленно уставился на меня.
– Он был преподавателем у меня в универе, – равнодушно бросила я. - Студентка и преподаватель. История старая, как дерьмо мамонта.
– И что случилось?
– Всё просто, дружище. Айк оказался слишком эгоистичен, чтобы иметь детей, и, главное, любил сходить налево, и вот однажды меня это достало.
– Прости, – неловко пробормотал Тим.
– Да нет, я ни о чем не жалею. Он был паршивым мужем, но чертовски хорошим учителем французского. И я навсегда зареклась выходить замуж.
- Только не говори, что ты не хочешь выйти за Джереми, - усмехнулся Тим. - Хотя тебе придется приготовиться к тому, что все будут говорить, что ты подмазалась к старику ради его денежек.
- Он порвал со мной сегодня, - не выдержала я. - И я написала заявление об увольнении. Сейчас буду искать новое жилье.
- Теперь понятно, почему он был такой злющий, - ошеломленно пробормотал Тим, и на несколько мгновений повисло тяжелое молчание.
Тим осторожно дотронулся до моей руки.
– Извини, Риба, но, может, это и к лучшему, хотя тебя нам будет чертовски не хватать. Я знаю, что ты влюблена в Джереми по самые уши. Просто он такой сукин… – Тим неловко кашлянул. – Настоящее исчадие ада со всеми, кто попадается ему под руку...вот и ты не стала исключением...
- Благодарю за сочувствие, приятель, - холодно поблагодарила я. - Но мне сейчас лучше побыть одной.
- Понял, - сообразил Тим и немедленно вышел.
Я погрузилась в нерадостные размышления. Мне нужно срочно завершить все дела прежде, чем я освобожу этот кабинет навсегда.
На столе стоял Один, бесстрастно взирая на мои мучения. Часть коллекции Джерри, которую я должна буду вернуть... А вернёт ли он мне моё разбитое сердце? Хороший вопрос...
Внезапно без стука заявился Тодд с ядерным запахом алкоголя.
– Осточертела мне эта хренотень, Фаррел! – грубо заявил он, без приглашения бросившись в кресло напротив письменного стола. – Где этот старый козёл?
- Он уехал, и я не знаю, куда, - честно призналась я.
- Да все ты знаешь, хотя... Он, что, послал тебя? - догадался он и злорадно расхохотался. - Очень рад за него.
- Тебя это не касается, - отрезала я. - Говори, зачем пришёл.
- Мне нужны деньги. Очень много.
– Неудачные лошади и плохие карты? – равнодушно осведомилась я.
Тодд покраснел, подтвердив тем самым точность моих наблюдений.
– Заткнись, – хрипло пробормотал он.
- Что ж, приятель, я могу предложить тебе только сотню долларов, и больше у меня нет ни цента.
- Ты смеёшься надо мной? Отдай мне лучше эту безделушку, - потребовал он, указывая на Одина. - Её достаточно, чтобы покрыть все долги.
- Она принадлежит не мне, а твоему дедушке, поэтому я не могу отдать тебе её, - терпеливо объяснила я, гордо сложив руки.
– Нечего рассиживаться здесь с таким гордым неприступным видом, миссис Задавала, – прорычал Тодд. – Ты всего-навсего дешевая шлюха, которую старый ублюдок вытащил из уличной канавы!
И, натолкнувшись на стену моего ледяного молчания, добавил:
– Скажи хоть что-нибудь, черт тебя возьми!
– Сначала реши, что же тебе все-таки хочется, – спокойно бросила я. – То заткнись, то говори. Выбирай, что тебе нужно. Я не могу одновременно делать и то, и другое.
– Ах ты, наглая сучонка! – взвился Тодд, вскакивая на ноги и пытаясь дотянуться до меня.
Но я ловко увернулась, еще больше обозлив Тодда. Он резко толкнул стол, пригвоздив меня к стене. Один пошатнулся. Я схватила статуэтку и, несомненно, обрушила бы ее на голову противника, если бы он не был внуком Джерри.
- Пожалуйста, Тодди, иди проспись, - принялась уговаривать я.
Но он не унимался и попытался вырвать злосчастную статуэтку у меня из рук.
Я не на шутку испугалась. Но тут в комнату ворвался Тим с дубинкой в правой руке:
– Если дотронешься до нее хотя бы пальцем, я сломаю твою толстую шею!
– Для этого тебе придется стать в очередь! – раздался холодный спокойный голос из-за его спины.
И Тим, и пьяный Тодд замерли, словно пригвожденные к месту. На пороге появился эффектный жгучий брюнет высокого роста.
Незнакомец вошел в комнату бесшумной походкой хищника, схватил Тодда, одним движением развернул и влепил в стену.
- Остынь, парень, мы родственники, - струсил Тодд, мгновенно отрезвев и не на шутку испугавшись.
– Я сломаю тебе шею не сразу, – мертвенно-тихим голосом продолжал незнакомец, словно клещами сдавив шею Тодда. – Сначала перебью тебе пальцы. Потом ноги. Потом каждую косточку в теле, до самых плеч. Не спеша, по одной. К тому времени, как доберусь до глотки, будешь молить меня поскорее тебя прикончить. Слышишь, красавчик?