Выбрать главу

- Я думаю, ты вовсе не кошка, - возразил Джерри.

- Кто же тогда?
- Котёнок. Мой маленький котёнок, - с трогательной нежностью уточнил он.

- Ну тогда в любом случае, у меня в запасе 9 жизней, - засмеялась я, хотя в горле стоял ощутимый комок. - И эти 9 жизней я хотела бы провести с тобой...
- Боюсь, девочка, твоё желание неосуществимо, - помрачнел он.
Поняв, что невольно задела его за живое, я поспешила исправить ситуацию:
- Каждый момент рядом с тобой - это больше, чем 9 жизней. Это Вечность.

Наш не очень интеллектуальный, но в то же время достаточно печальный разговор был прерван тем, что к нашему столику подошёл официант и спросил, что мы хотим заказать.
Мы заказали мэнских омаров и по бокалу гранатового сока. От алкоголя отказались, так как вели машину. Однако в нем не было необходимости. У нас было опьянение иного рода...
Каждый хотел сказать другому нечто важное, но слова не шли с уст, острой болью замирая в глубинах сердца...
Пытаясь отвести взор от объекта обожания, я осматривала интерьер.
- Здесь простенько, но со вкусом, - заметила я, чтобы поддержать разговор.
- Вот именно, простенько, - согласился Джерри. - Но зато блюда у них отменные, и сейчас ты в этом убедишься.
И правда, омары были великолепны, и романтический ужин явил собою утонченное гастрономическое наслаждение.
Джерри поднял бокал с соком, готовясь произнести тост, и я последовала его примеру...
- Бекки, - начал он. - Я приготовил речь... Я хотел очень многое сказать тебе... Забыл... Помню лишь одно... я люблю тебя!
Хотя я давно догадывалась о чувствах Джерри, последние слова вызвали в моем теле дрожь. Немного отхлебнув напитка, я поставила бокал на стол.


- Надеюсь, не как дочь? - робко уточнила я.
- Нет... Как женщину... Бесконечно прекрасную и желанную! - горячо признался он.- Я пытался бороться с этим, пытался притворяться... Но не могу больше...
- Я тоже устала притворяться, Джерри, - неожиданно холодным тоном промолвила я. - В таком случае, за любовь?
- За любовь, - повторил он, и мы сдвинули бокалы.
Гранатовый сок казался обжигающе- пьянящим.
Окончив ужин, мы вышли из помещения и двинулись к машине.
- Кто поведёт на сей раз? - весело осведомился Джерри.
- Я! Теперь моя очередь!
Я проворно запрыгнула на водительское сиденье, в то время, как он скромно устроился на пассажирском. Я со всей силы нажала на газ, и машина с шумом рванула вперёд.
- Осторожнее, малышка! - не на шутку струхнул Джерри.
- Позвольте похитить Вас, сэр! - весело рассмеялась я.
- Не возражаю, - улыбнулся он.
Проскочив ещё короткое расстояние, я резко развернула машину в противоположную сторону, немного сбавила скорость, и мой друг облегчённо выдохнул.
- И все-таки, куда мы идём, мисс? - осведомился он.
- К звёздам! - радостно воскликнула я.

Довольно быстро мы доехали до частного пляжа с парковкой. Я поставила свою машину на стоянке, вытащила из багажника большое бежевое одеяло и, сунув его в руки изумленному Джерри, пошагала вперёд и тут...

– Туфли! – поспешно воскликнула я, вновь подбегая к машине и таща за собой Джерри.

Тот с молчаливой усмешкой наблюдал, как я скидываю черные босоножки на высоких каблуках.

– Я собирался напомнить о них, но ты, казалось, знаешь, что делаешь.

– Ты обладаешь способностью отвлекать меня, – весело объявила я, швыряя босоножки в багажник.

Джерри, улыбаясь, тоже снял туфли и носки, и властно протянул руку. Я крепко стиснула его ладонь, потрясенная тем, что стоять здесь, посреди парковочной площадки, босиком и держаться за руки кажется мне сейчас самым естественным на свете.

Я повела Джерри мимо обычно многолюдного, но сейчас опустевшего общего пляжа, где в дневное время суток по обыкновению, нежатся женщины, намазанные душистыми маслами и кремами, в купальниках от известных модельеров, закрыв тщательно подведенные глаза, под лучами яркого весеннего калифорнийского солнца. Дети, слишком маленькие, чтобы ходить в школу, бегают, вопят и смеются, с одинаковым самозабвением гоняясь за волнами и чайками. Но сейчас здесь не было ни одного человека, и воцарилась первозданная тишина. Вода была холодной и необычно спокойной. Низкие длинные волны, лениво скручиваясь, ложились на песок, словно не желая яростно обдавать берег пенными брызгами.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Начался отлив, оставлявший за собой растущую влажную полосу слежавшегося песка. Джерри шел за мной по границе земли и моря, наблюдая, как я уверенно скольжу, прокладывая путь среди валунов, разбросанных у основания мыса, служившего северной оконечностью пляжа.