Выбрать главу

]

Головная боль в области придаточных пазух носа.

[

←52

]

Шоколадное мороженое с кусочками пирожных со вкусом сливочной помадки.

[

←53

]

«Джерри Магуайер» — художественный фильм 1996г., режиссёра Кэмерона Кроу, с Томом Крузом в главной роли. Эти фразы произносили главные герои — Дороти и Джерри.

[

←54

]

Приспособление для курения специально подготовленного и нарезанного табака; один из первых способов его употребления.

[

←55

]

Самая успешная модель автомобиля немецкой компании Volkswagen.

[

←56

]

Анонимных алкоголиков.

[

←57

]

Американский теле- и радиоведущий.

[

←58

]

Мяч, который делают из хлопковых нитей и наполняют гречневой крупой или мелкими пластиковыми цилиндриками. Это одна из разновидностей игры футбэг. Игроки демонстрируют своё мастерство, выполняя различные трюки с футбэгом, не роняя его. Трюки состоят из вращений ногами вокруг мяча, задержек на поверхностях ног и ударов.

[

←59

]

Американская стоунер-рок-группа. Стоунер-рок — определенный поджанр рок- и метал- музыки, как правило, медленная или среднетемповая музыка с низконастроенными гитарами и басом, включает элементы психоделического рока, блюз-рока и дум-метала с повторяющимися гитарными рифами.

[

←60

]

В Америке старшая школа делится на четыре курса, то же самое, что девятый-двенадцатый класс.

[

←61

]

Американские магазины одежды.

[

←62

]

Боль, которую мужчина получает, когда его яйца распухают до размеров кокоса из-за отсутствия секса.

[

←63

]

Вечеринка в школе, когда девушки приглашают парней в качестве пары; Сэди Хокинс — «охотница за мужчинами», героиня комикса «Крошка Абнер».

[

←64

]

Австралийская музыкальная группа.

[

←65

]

Округлая мягкая старших классов или между школами. Она является ежегодной традицией во многих средних школах и университетах.

[

←66

]

Мужской танцевальный коллектив из штата Калифорния, выступающий в жанре поппинга - стиль танца, создающий эффект резкого вздрагивания в теле танцора.

[

←67

]

Песня из кинофильма «Бриолин».

[

←68

]

Средняя школа.

[

←69

]

В американском футболе название финальной игры за звание чемпиона Национальной футбольной лиги.

[

←70

]

Иудейский праздник свечей с вечера 16 декабря по 24 декабря.

[

←71

]

Один из афроамериканских фестивалей, представляющий собой неделю предновогодних торжеств, длящихся по традиции с 26 декабря по 1 января каждого года.

[

←72

]

Песня панк-рок группы «Good Charlotte».

[

←73

]

Песня британской певицы Леоны Льюис, выпускницы телевизионного шоу «The X-Factor».

[

←74

]

Межшкольная федерация штата Калифорния — руководящий орган по спортивным состязаниям старших школ в Калифорнии.

[

←75

]

Южно-калифорнийские песчаные дюны, где происходят гонки на квадроциклах.

[

←76

]

Спортивный автомобиль средних размеров.

[

←77

]

Рикки Бобби — персонаж фильма «Рикки Бобби: Король Дороги» — автогонщик мирового класса, участвующий в соревнованиях серии NASCAR.

[

←78

]

Цитата из того же фильма.

[

←79

]

Веб-сайт, который предоставляет учебные пособия по литературе, поэзии, истории, кино и философии.

[

←80

]

Герой имеет в виду мамочек из фильма «Мальчишник: Первый опыт» (на англ. — MILF).

[

←81

]

Алгебра-2 представляет собой третий курс математики в старшей школе.

[

←82

]

одна из баз на поле.

[

←83

]

удар, при котором мяч пролетает все поле и вылетает за его пределы.

[

←84

]

удар, при котором команда набирает четыре очка.

[

←85

]

питчер, который не позволил сделать бьющим игрокам ни одного удара.

[

←86

]

Американский кабельный спортивный телевизионный канал.

[

←87

]

в старшей школе США четыре курса, которые соответствуют нашим 9, 10, 11 и 12 классам.

[

←88

]

американский рэпер.

[

←89

]

с англ. — оторвись.

[

←90

]

еще один американский рэпер.

[

←91

]

самый большой и шикарный лимузин.

[

←92

]

Национальный день памяти США, отмечающийся ежегодно в последний понедельник мая. Этот день посвящён памяти американских военнослужащих, погибших во всех войнах и вооружённых конфликтах, в которых США когда-либо принимали участие.