Выбрать главу

— Черт! Мы забыли про транспорт для гостей, — поморщился я.

— Не волнуйтесь, велела свою карету пригнать, — успокоила меня Азалия.

Графиня молодец, успела продумать, как встречать посланников императора. Наверняка уже подготовлены комнаты, где их разместит. А если те согласятся, то устроит им бал с фейерверками! Готов поспорить, что и повара трудятся не покладая рук. Кстати, начальник порта тоже малый не промах, о недавних разрушениях напоминает только несколько куч битого камня, а от ударов катапульт не осталось и следа. В некоторых местах еще и краска не высохла.

Я обменялся приветствиями с собравшимися, при этом почувствовал к себе неподдельное уважение. Если разобраться, то мои заслуги и не так велики. План оказался очень хорош и дерзок, не подвел комендант форта, без которого бы все могло окончиться печально. Но и своих заслуг не следует преуменьшать. Как ни крути, а это я договорился с капитаном горшанцев, чтобы те убрались восвояси. Вполне возможно, что получу за это упреки, мол отпустил врага, а мог его разбить. Вот только это потребовало бы больших жертв и сорвало императорскую миссию, точные мотивы которой неизвестны. Стоим, переговариваемся о различной ерунде и ждем, когда причалят галеры. Кстати, они обе боевые, на таких с комфортом не попутешествуешь. И, кстати, не факт, что горшанцы бы могли их захватить. Хотя, уже на их стороне мог сыграть фактор неожиданности.

— Господа, здравствуйте, есть ли тут наследник герцога, граф Айлексис? — крикнул с борта причалившей к пирсу галеры какой-то офицер.

— Это я, — спокойно ответил моряку. — Встречаю с высшими чинами Пуртанска посланников императора.

— Будьте добры подняться на борт, — невозмутимо сказал офицер в чине лейтенанта. — С вами желают переговорить.

— И к чему такая секретность? — буркнул себе под нос, но по сходням пошел на галеру.

Команда судна занята тем, что готовится к отплытию. Я хоть и не моряк, но некие признаки на лицо. Или галеру собираются отвести в залив и бросить якорь? Вот только вторая так и не причалила, продолжает движение.

— Верительные грамоты показать? — задал вопрос встречающему меня офицеру.

— Мне они не нужны, — отрицательно покачал тот головой и добавил: — Мы свою миссию выполнили, пассажиров, — он чуть сморщился, — доставили, теперь они переходят под вашу ответственность.

О чем это он? С чего бы мне отвечать за принцессу со свитой?

— Что-то случилось в пути? — поинтересовался я у лейтенанта, а потом уточнил: — Почему меня капитан не встретил?

— Думаю, вы вскоре все сами поймете, — ответил тот, выдохнул и буркнул: — Этот переход нас сильно утомил, лучше бы в море вышли и дали бой врагу превосходящему нас в несколько раз.

— Пассажиры достали за время в пути? — сочувственно спросил я.

— Не то слово, — выдохнул тот. — Мы почти пришли, — кивнул в сторону коридора, где на галере находятся каюты. — Вам сюда!

— А вы? — поразился я такому отношению к себе и посланцам императора.

— У меня дела, честь имею!

Не успел и слова ему сказать, а лейтенант уже быстрым шагом удаляется.

— Интересные дела тут происходят, — я потер свой подбородок и направился на поиски тех, кого предстоит сопровождать к горцам.

Сунулся в одну каюту — закрыта, во вторую — пусто и только с третьего раза мне повезло. Дверь поддалась, а потом у моей груди оказалось острие кинжала.

— Кто таков⁈ — рыкнула на меня девица в военной форме без знаков различия, при этом сделав зверское лицо.

— Мне перед тобой отчитываться? — не испугавшись и не дернувшись, спросил я.

— Простите, — отвела она от моей груди кинжал. — Поездка выдалась та еще, — буркнула и сделала шаг назад. — Входите.

Интересно-то как! А самое главное — непонятно, что тут случилось, раз даже капитан боевой галеры не захотел проводить посланцев императора и не поздоровался с встречающими. Пройдя внутрь помещения, я оказался в просторном зале. Около иллюминатора в кресле сидит какой-то старик, за его спиной стоит почти точная копия девицы, которая угрожала кинжалом. А около одной из дверей, ведущих из этого зала, застыла молоденькая девушка, судя по форменной одежде — горничная.

— Представьтесь, — проскрипел старик и поморщился.

— Для начала думаю поздороваться, — хмыкнул я. — Хорошего всем дня.