Я с Иштанией не договаривался, что она будет давать какие-то обещания. Похоже, это ее инициатива, так как и Журбер бы не стал этого делать.
— Заранее признателен, — приложил руку к груди Загор. — Пройдемте, перекусим и поговорим, — он сделал приглашающий жест в сторону комнаты для уединенного отдыха гостей в ресторане.
К обсуждению дел приступили после того, как дышать стало трудно. Контрабандист заявил, что на голодный желудок что-либо обсуждать у них не принято. Он должен гостей накормить, а те его уважить и разделить с ним трапезу. Нет, все бы ничего, блюда отменные, хотя и не очень привычные из-за своей остроты. Еще и вино пришлось пить в большом объеме, Загор говорил тост за тостом и начинал обижаться, если Иштания только губы смачивала. При этом он не имел цели нас напоить, пытался показаться радушным хозяином и обаятельным человеком. Разумеется, он преследовал свои цели, но они пока не очень ясны.
— Вас усиленно ищут, но вы под моей защитой и ничего не бойтесь, — наконец-то приступил Загор к разговору.
— У нас только часть денег, но обязательно все заплатим, — сказала Иштания.
— Без проблем, — улыбнулся ей контрабандист. — Не привык работать в долг, но тут особый случай. Уверен, мы друг другу будем полезны. Обманывать не собираюсь, это и магическая клятва подтвердит. Вы же готовы ей обменяться?
А вот и основное, ради чего он нам такое внимание уделил. Но неужели не понимает, что в его делах мы ему не помощники? У нас нет на это ни влияния, ни связей, ни возможностей. Хотя, окажись на его месте, то, возможно, сам бы так поступил. Так сказать, вложиться на перспективу. Не получатся инвестиции — списать, а если выгорит, то прибыль будет в сто крат выше, чем от разового договора.
— Графиня Вилар, я, хоть и занимаюсь не совсем честными делами, но человек чести. Если бы навели обо мне справки, то любой скажет, что Загор никогда своих клиентов и людей не обманет и не предаст, — он встал, подошел к секретеру и достал из ящика лист бумаги. — Набросал тут текст магического договора, если готовы его заключить, то обещаю сделать все от себя зависящее.
Иштания внимательно, пару раз бумагу прочла, а потом ее мне передала. Наш собеседник не просит чего-то необычного, но некоторые формулировки мне не понравились. Очень они размывчатые и не конкретные. Пришлось вносить уточнения, некоторые пункты исключить, но добавились другие. В итоге, мы договор заключили, тысячу золотом передали, оставшись должны еще столько же. Загор снизил плату за свои услуги, но, что-то мне подсказывает, он остался в выигрыше. Где этот хитрый лис нас облапошил я пока не понял. Если бы с нами Журбер был, то он точно разобрался и подсказал. Но герцог остался в поселении, и не факт, что это сделано не специально. Мы успели скрепить наше сотрудничество глотком вина, как в комнату, без стука, влетел один из охранников Загора и что-то тому на ухо прошептал. Глава контрабандистов помрачнел, нахмурился и как-то расстроенно на Иштанию посмотрел. Похоже, возникли какие-то проблемы.
Глава 8
ВСЕГО НЕ ПРЕДУСМОТРЕТЬ
Глава 8. ВСЕГО НЕ ПРЕДУСМОТРЕТЬ
События глазами баронессы Свении.
Когда мы приехали в центр городка и покинули пролетку, то я сразу же взяла под руку Гаррая. Лейтенант, отдающий приказы воинам, отважно сражавшийся с врагами прямо-таки оробел. И ведь у нас даже титулы одинаковые, да, он чуть младше, но ведь не под венец его тащу! Впрочем, с такими господами встречалась, они просто неопытны в отношениях. Ничего, обуркается, с возрастом все меняются. Хотя, у кого-то и остаются прежние взгляды. А если находится та, кроме которой никто не мил, то он до конца жизни будет верен, при условии, что и дама сердца испытывает те же чувства и не наставляет рога супругу.
— Гаррай, не бойтесь, я не кусаюсь, — шепнула своему спутнику.
— Баронесса, вокруг нас могут находиться враги, поэтому так напряжен, — ответил тот.
Не соврал, но сказал лишь часть правды. Под моей рукой его мышцы каменные, спина прямая, в ауре всполохи радости и восторженности. И после этого он говорит про врагов?
— Лейтенант, расслабьтесь, вы привлекаете к нам внимание, — произнесла я, размышляя, как лучше выполнить задание герцога.
— Старюсь, — буркнул Гаррай и уточнил: — С чего начнем?
— Думаю, посетить пару лавок с готовым женским бельем. Нам предстоит многое купить, — задумчиво произнесла, мысленно вспоминая то, о чем просила телохранительница Ишты, ее служанка и белошвейка.