Выбрать главу

– Они перемещаются. И довольно быстро.

Действительно, светящийся эллипсоид начал двигаться в определённом направлении, удаляясь от субмарины.

– Следовать за ними? – спросил Алекс, глядя на Елену.

Она колебалась лишь мгновение:

– Да. Но на безопасном расстоянии. Это может привести нас к чему-то интересному.

– Согласен, – кивнул Ричард. – Только давайте не забывать о времени и глубине. У нас через сорок минут сеанс связи с базой.

Алекс активировал двигатели на малой мощности, и "Нерей" медленно последовал за удаляющимся скоплением организмов. Они двигались примерно в том же направлении, что и планировали изначально – вниз и по спирали, углубляясь в океан Энцелада.

– Глубина 450 метров от границы льда, – сообщил Алекс через некоторое время. – Близко к нашему дневному лимиту.

– Они продолжают двигаться вниз, – заметила Елена, наблюдая за светящимся эллипсоидом. – И, похоже, ускоряются.

– Странно, – нахмурился Ричард, проверяя показания сенсоров. – Я фиксирую усиление акустических сигналов. Тех самых, что мы слышали ещё в ледяной шахте. Только теперь они гораздо чётче.

Он активировал акустические фильтры, и кабину снова наполнили странные звуки – низкий гул с регулярными импульсами, но теперь значительно более отчётливые.

– Они ритмичны, – заметил Алекс. – Почти как… музыка.

– Или код, – предположила Елена. – Эти импульсы слишком регулярны для случайных геологических процессов.

Светящийся эллипсоид продолжал удаляться, ускоряясь и уходя за пределы освещённой зоны.

– Мы теряем их, – сказала Елена с беспокойством.

– Нельзя превышать сегодняшний лимит глубины, – напомнил Ричард. – Это против протокола.

Алекс принял решение:

– Останавливаемся здесь. Мы уже на глубине 480 метров – почти у предела. Завтра продолжим исследование глубже, по плану.

Он остановил субмарину, и они наблюдали, как светящийся эллипсоид исчезает в темноте глубин, унося с собой свои тайны.

– Удивительно, – прошептала Елена. – Первый день погружения, и мы уже обнаружили явные признаки жизни. Сложной, организованной жизни.

– И это только начало, – кивнул Ричард, всё ещё прислушиваясь к таинственным акустическим сигналам. – Глубже наверняка есть ещё много удивительного.

Алекс активировал автопилот, удерживающий субмарину на текущей позиции.

– Через десять минут первый сеанс связи с базой, – напомнил он. – Нужно подготовить отчёт и данные для передачи. У нас потрясающие новости для командного центра.

Елена уже работала над компиляцией данных анализа образцов, а Ричард готовил картографическую информацию и записи акустических сигналов. Алекс записывал краткий отчёт о ходе погружения, стараясь сохранять профессиональный тон, несмотря на волнение открытия.

Их первый день в океане Энцелада превзошёл все ожидания. И это было только начало четырёхдневной экспедиции в неизведанные глубины инопланетного мира.

Связь с базой прошла успешно. Квантово-связанные передатчики позволили передать сжатый пакет данных, включая изображения светящихся организмов и результаты первичного анализа. В ответ они получили сообщение от командного центра – краткое, но эмоциональное поздравление с первым значительным открытием миссии.

После сеанса связи экипаж "Нерея" продолжил исследования на текущей глубине, методично картографируя окружающее пространство и собирая данные о водной среде. Они обнаружили ещё несколько скоплений светящихся организмов, но меньшего размера и менее организованных, чем первое. К концу первого дня погружения у них накопился внушительный объём данных о биологической активности в верхних слоях океана Энцелада.

Следуя протоколу миссии, они начали подъём к подледной базовой станции – небольшой автоматической платформе, закреплённой на нижней поверхности ледяной коры недалеко от входной шахты. Станция служила безопасным местом для ночного "отдыха" субмарины, позволяя экипажу отдохнуть, не поднимаясь полностью на базу.

– Базовая станция в пределах видимости, – объявил Алекс, когда прожекторы "Нерея" выхватили из темноты металлическую конструкцию, прикреплённую к нижней стороне ледяного потолка. – Начинаю процедуру стыковки.

Станция представляла собой компактную платформу с док-коннектором для субмарины и набором автоматических систем поддержки – энергетических, коммуникационных и аварийных. "Нерей" медленно приблизился к ней, и магнитные захваты мягко притянули субмарину к стыковочному узлу.

– Стыковка завершена, – подтвердил Ричард, проверяя герметичность соединения. – Все системы подключены к базовой станции. Начинаю подзарядку батарей.