Выбрать главу

– Детектив Сармьенто?

– Да.

Риццоли слышала, как Сармьенто, стоявший возле нее, удовлетворенно усмехнулся. Всегда приятно узнать, что ты похож на Бенджамина Братта.

– Не понимаю, что вы здесь делаете, – сказал Дуэйн. – Лучше бы искали мою жену.

– Мы ищем, Дуэйн.

– И чем поможет этот допрос?

– Как знать. Возможно, вы вспомните какую-нибудь деталь, которая облегчит поиски. – Лайджетт сделал паузу. – Например...

– Что?

– Тот отель, в котором вы останавливались. Вы так и не вспомнили название?

– Просто какой-то отель.

– Как вы расплачивались?

– Это не имеет отношения к делу!

– Вы платили кредитной картой?

– Возможно.

– Возможно или точно?

Дуэйн раздраженно фыркнул.

– Хорошо. Я расплачивался кредитной картой.

– Значит, название отеля должно быть указано в выписке с вашего счета. Нам остается только проверить.

Молчание.

– Ладно, я вспомнил. Отель "Краун Плаза".

– В Нэтике?

– Нет. В Уэллесли.

Сармьенто тут же потянулся к телефонной трубке на стене. И пробурчал:

– Это детектив Сармьенто. Мне нужен отель "Краун Плаза" в Уэллесли...

За стеклом продолжался допрос.

– Уэллесли... далековато от дома, верно? – заметил Лайджетт.

Дуэйн вздохнул.

– Мне нужно было как-то отвлечься, вот и все. Побыть одному. Понимаете, Мэтти в последнее время была очень нервной. А у меня еще работа, где тоже приходится выкладываться.

– Тяжелая жизнь, да? – Лайджетт произнес это просто, без всякого намека на сарказм.

– Все хотят совершить выгодную сделку. Мне приходится сквозь зубы улыбаться клиентам, которые просят достать им луну с неба. Но я не могу достать луну. Такая роскошная машина, как "БМВ", стоит денег. И у них есть эти деньги, вот что меня убивает. Денег полно, а они все равно хотят вытрясти из меня хотя бы цент.

"У него жена пропала. Возможно, ее уже нет в живых, – думала Риццоли. – А он бесится из-за клиентов, которые хотят выгодней купить "Бумер"".

– Вот почему я сорвался. И в этом причина нашей ссоры.

– Ссоры с вашей женой?

– Да. Это не из-за нас. Из-за работы. У меня сейчас туго с деньгами, понимаете? И поссорились мы на этой почве. Просто тяжелые времена.

– Служащие, которые были свидетелями вашей ссоры...

– Какие еще служащие? С кем вы разговаривали?

– С продавцом и механиком. Они оба сказали, что ваша жена уезжала очень расстроенная.

– Ну, она в положении. И расстраивается по всяким пустякам. Знаете, эти гормоны, они совершенно неуправляемы. Беременным женщинам вообще трудно угодить.

Риццоли почувствовала, как у нее запылали щеки. Неужели Фрост думает то же самое про нее?

– К тому же она очень устает, – продолжал Дуэйн. – Плачет по любому поводу. То у нее спина болит, то ноги. Каждые десять минут бегает в туалет. – Он пожал плечами. – Мне кажется, я еще вполне сносно с ней обхожусь.

– Сколько сочувствия в этом парне, – усмехнулся Фрост.

Сармьенто резко повесил трубку телефона и вышел в коридор. Риццоли и Фрост увидели его уже через стекло: он заглянул в комнату для допросов и сделал знак Лайджетту. Оба детектива удалились. Дуэйн, оставшись один в комнате, посмотрел на часы и заерзал на стуле. Потом поглядел в зеркало и нахмурился. Достал из кармана расческу и орудовал ею до тех пор, пока прическа вновь не стала идеальной. Безутешный супруг, готовящийся к съемкам пятичасовых новостей.

Сармьенто вернулся к Риццоли и Фросту и многозначительно подмигнул им.

– Попался, – прошептал он.

– Что там?

– Сейчас увидите.

Лайджетт вернулся в комнату для допросов. Он закрыл за собой дверь и остановился, пристально глядя на Дуэйна. Тот напрягся, и было видно, как забилась жилка на его шее.

– Итак, – начал Лайджетт. – Теперь вы хотите сказать мне правду?

– О чем?

– О тех двух ночах в отеле "Краун Плаза".

Дуэйн расхохотался – не совсем адекватная реакция в сложившейся ситуации.

– Не понимаю, о чем вы.

– Детектив Сармьенто только что связался с отелем "Краун Плаза". Нам подтвердили, что вы провели там две ночи.

– Ну вот, видите! Я же сказал вам...

– Что за женщина была с вами, Дуэйн? Блондинка, хорошенькая. Завтракала с вами в ресторане два утра подряд.

Дуэйн затих. С трудом сглотнул.

– Ваша жена знает о блондинке? Это из-за нее вы поссорились с Мэтти?

– Нет...

– Значит, не знала?

– Нет! Я имею в виду, что мы поссорились не из-за этого.

– Конечно, из-за этого.

– Вы все время пытаетесь извратить мои слова!

– Так, выходит, этой девушки не существует? – Лайджетт почти вплотную приблизился к Дуэйну. – Ее нетрудно будет разыскать. Вполне возможно, она сама позвонит нам. Увидит вас в новостях и поймет, что ей выгоднее сказать правду.

– Это не имеет никакого отношения... я хочу сказать: да, это выглядит дурно, но...

– Конечно, дурно.

– Хорошо. – Дуэйн вздохнул. – Хорошо, я ходил налево, ясно? Да, многие поступают точно так же в моей ситуации. Когда жена становится такой огромной, с ней нельзя заниматься этим. Этот необъятный живот торчит. И все это ее совсем не интересует.

Риццоли напряженно глядела в смотровое окно, гадая, смотрят ли на нее Фрост и Сармьенто. Да, вот такая я. Еще одна тетка с животом. И мужа нет рядом. Она уставилась на Дуэйна и представила, что на его месте сидит Габриэль и говорит те же слова. "Господи, хватит себя накручивать, – подумала она. – Это вовсе не Габриэль, а болван по имени Дуэйн Первис, который завел себе пассию и не подумал о последствиях. Твоя жена узнает про цыпочку на стороне, и ты думаешь: "Прощайте, часы "Брайтлинг", полдома и алименты за восемнадцать лет". Этот говнюк определенно виноват".