Чувствую, этот эпизод мне будут долго вспоминать. Зато было на что посмотреть! Ишта без одежды прямо-таки совершенна, правда, далеко не все смог рассмотреть, она боком стояла и об этом теперь сожалею.
— Сейчас не до мелких претензий, — буркнул я. — Что если бы кто-то в окно полез?
— Это вы о чем? — поинтересовалась бывшая бандерша входя в номер и держа в одной руке стилет, а в другой шпагу.
— Не бери в голову, — отмахнулась Иштания от подруги. — Айлексис, командуйте.
— Идем в номер к герцогу, — предложил я.
Журбер дрых! На глазах повязка для сна, в ушах затычки. Он настолько мне доверился или не ожидал, что на нас могут напасть? Но, надо отдать должное, проснулся стоило коснуться его плеча, прищурился и раздосадовано крякнул, после чего велел:
— Нам надо прорваться к шатрам воинов. Пошли!
— Стоять! — рыкнул я. — Трактир покидать нельзя, мы не понимаем происходящее. Гунбарь, что черт возьми происходит⁈
Мой телохранитель все это время контролировал коридор, на мой крик вошел в номер герцога и сказал:
— Враг атаковал наше расположение, численность не установлена, но, подозреваю, произвели отвлекающий удар, а в трактир направили десяток человек. Не ожидали, что на первом этаже будет столько воинов и увязли в стычке с ними.
— Идем, надо проверить, что и как, — принял я решение, а потом обвел взглядом номер.
На окне решетка, трактирщик позаботился об охране путников, которые у него останавливаются и это радует. Кстати, именно по этой причине и не пытался враг взобраться по стенам, следовательно, они знали об этой преграде.
— А мы? — прищурилась Иштания.
— Остаетесь здесь, — коротко ответил ей.
Шипка попыталась протестовать и даже сделала попытку пойти следом, но я закрыл перед ее носом дверь и попросил Гунбаря заблокировать замок. Тот не нашел ничего лучшего, как сбегать за стулом и подпереть его об дверную ручку. Нет, все же бывшая бандерша еще не до конца вспомнила, что является баронессой. Очень у нее богатый запас слов, которым позавидует портовый грузчик. Быстрым шагом дошел до лестницы, ведущий в зал трактира. Схватка в самом разгаре и моих воинов теснят в угол, а двое северян (в их одежде присутствует мех) и один орк уже поднимаются нам навстречу. Готовлюсь к бою, выставляя вперед острие шпаги и прикидываю, что у меня отличная позиция. Один за другим болты рассекают воздух. Первый северянин спотыкается, оружие из его рук падает, и он хватается за живот. Орк ломает перила и сваливается на пол, болт угодил ему в глаз. Но третий северянин каким-то чудом среагировал, уклонился, оттолкнул своего раненого товарища и одним прыжком, сразу через несколько ступеней оказался передо мной. Мой выпад отбит, но и я парирую удар. Гунбарь кричит, что ему закрываю обзор. Это он стрелял из арбалета! Северянин выхватывает какую-то склянку и швыряет ее об пол. Едкий противный запах и пар образуется мгновенно и заставляют меня отшатнуться. Еще один выстрел из арбалета и, судя по всему, мимо. Срабатывает инстинкт самосохранения, и я вновь отшатываюсь. Там, где секунду назад находилась моя голова дрожит рукоять ножа, лезвие почти все ушло в деревянное бревно. Падаю на колено и бью наотмашь круговым ударом. Есть! Достал-таки врага. Северянин же делает выпад, не зная, что я почти к полу припал. Моя шпага, устремляется снизу вверх, проходит вскользь по кольчуге и втыкается тому в подбородок. Противный хруст, воин умирает мгновенно, а я поспешно выдергиваю почти застрявшее острие.
С улицы доносятся крики, в трактир вваливается десяток наших бойцов и нападавшие предпринимают попытку спастись бегством. Мы с Гунбарем наблюдаем за боем со второго этажа. Четверка северян крутится как заведенная, пытается отбиться и на какой-то миг кажется, что у них получится. Вот только в дело вмешиваются телохранительницы Иштании. Воительницы залиты кровью чуть ли не с головы до ног. Похоже, они приняли активное участие в схватке. Не знаю кто из них, да это и не так важно, швыряет метательные ножи. Два из них находят цель, минус орк и северянин. С оставшимися двумя врагами, вторая телохранительница разделывается несколькими ударами парных мечей. В трактире наступает тишина и только раненые стонут.
— Где лейтенант? — повышаю голос.
— Его перевязывает целитель, — произносит одна из воительниц и вытирает с лица чужую кровь. — Графиня не пострадала?
— Она в комнате герцога, но вам лучше к ней не заходить, — отвечаю и дополняю, увидев, что телохранительницы не поняли: — Сперва в порядок себя приведите.
— Ясно, — хором выдыхают те.
Немного позже выясняется то, что спустя полтора часа, как затих лагерь, дозорные заметили орка, который неосмотрительно оступился и выругался. Мгновенно завязался бой. Почти все наши воины ринулись на врага, при этом Гаррай пытался призвать их отступить и взять в кольцо трактир, чтобы туда никто не проник. Лейтенант действовал правильно, но получил удар по голове и на какое-то время выпал из боя. В общем, ошибок много допустили и их предстоит разобрать, чтобы повторно не наступить на те же грабли. И, что самое неприятное и печальное. Мы потеряли сразу двадцать воинов, четырнадцать погибло, шестеро получили ранения, которые им не позволят продолжить путь. Еще у десятерых имеются неприятные раны, но по заверению целителя они не опасны для жизни и воины вскоре восстановятся.
— Этак если и дальше так пойдет, мы, не дойдя до границы останемся без воинов, — вздохнул я, когда на утро похоронили убитых.
— Ты этого не допустишь, — буркнул мрачный Журбер. — И не кори себя, твоей вины нет в случившемся. Я поговорил с телохранительницами Иштании, так вот, они высоко оценили подготовку врага. Нам сильно повезло, что отделались такими потерями.
Не могу с ним спорить, сам пришел к этому мнению и Гунбарь такие же доводы приводил. Нам помог случай и численный перевес, а еще удача оказалась на нашей стороне, что не маловажно. Однако, хоть убитых и не вернешь, но их жаль. С некоторыми я вместе ходил на абордаж, и парни себя показали с хорошей стороны. Посыпать голову пеплом и рвать волосы не собираюсь, здраво оцениваю произошедшее. Нас потрепали, но мы справились, а нападавшие понесли большие потери. Пятеро орков и тринадцать северян закопали в одной яме на опушке леса. Раненых среди врагов не оказалось, те предпочли покончить с собой, но не попадать в плен. Первые сутки в пути оказались очень и очень сложные, а впереди еще дальняя дорога.
Глава 19
ЗАСАДА
Глава 19. ЗАСАДА
В полуразрушенном трактире пришлось задержаться. Раненым оказывалась помощь, я с Журбером, лейтенантом и Гунбарем разбирали как так получилось, что прошляпили нападение. Гаррай пытался взять всю вину на себя, но ему не дал этого сделать герцог.
— Лейтенант, вашей вины в случившемся немного. На нас напали подготовленные бойцы, удивительно, что мы выстояли.
— Но нас же было намного больше, — хмуро сказал Гаррай.
— Это численное преимущество и сыграло, — ответил Журбер. — Айлексис, что думаете?
— Враг использовал тактику отвлечения, когда одна часть завязывала бой с нашими основными силами, а вторая незаметно проникала к цели. Не окажись на окнах решеток, а в зале наших воинов, то даже не знаю, чем бы все закончилось, — задумчиво произнес я и посмотрел на своего телохранителя, давая ему слово.
— Я такого же мнения, как господин граф, — покивал тот, подумал и добавил: — Согласен с уважаемым Журбером, никого не должно обмануть, что отряд врага состоял из северян и орков, среди них могли быть и горшанцы. Думаю, они действовали слишком самоуверенно, привыкли побеждать. А оказалось, что некоторые наши бойцы им не уступают, а телохранительницы графини Вилар и вовсе превосходят.
— Тем не менее, если подобное произойдет, то в первую очередь все должны защищать наших спутниц, а не пытаться добить или прогнать врага, — заключил я.
— Понял, — коротко ответил Гаррай.
Трактирщику заплатил герцог, выдал премию раненым. Я составил список погибших и написал Азалии, чтобы та позаботилась о их семьях. Послание трактирщик передаст с первой оказией, но если оно не дойдет, то в моих бумагах будет копия. Честно говоря, где-то в душе начинаю сомневаться, что наше путешествие окажется удачным. Но не понимаю несколько моментов и от этого в растерянности. С чего бы так охотиться за дочерью императора? У него еще есть дети и Иштания, насколько знаю, далеко не наследница. В том числе и править-то она не сможет. Но на нее открыта настоящая охота, а это очень печально. А что самое неприятное — это происходит на территории герцогства, в котором порядки устанавливает мой отец. Представляю, как он взбесится, когда узнает, что тут свободно разгуливают вражеские отряды. И вот из всего этого вытекает то, что в города нам заходить нельзя, в поместьях и замках вассалов не следует останавливаться, если только на сто процентов есть уверенность в безопасности. Но кто-то разве даст такую гарантию?