Думите му точно съвпаднаха с мислите на Саймън Уотли, когато телефонът до леглото му звънна.
43.
В онази неделна вечер в 18,35 Кийт Бенингтън подаде на скования и изцъклен Саймън Уотли куфара, чантата, билетите за самолета и писмата, които той — Бенингтън — беше взел от пощенската кутия в странноприемницата „Смъртоносен огън“.
Бенингтън видя как шефът му хвърли двете писма в чантата върху другите неща и ясно забеляза, че не бяха отваряни.
„Господи — помисли си младият помощник. — Нима все още не ги е погледнал?“ Но бързо реши, че това не го засяга, и продължи със съветите си.
— Сър, да не забравите, че след полета ви с „Хоризонт“ до Портланд трябва да се прехвърлите на друг самолет, който ще ви откара до Сан Франциско, където ще хванете самолета на „Американ Еърлайнс“ до вашингтонското летище „Дълес“.
Вече извикаха пътниците, така че е по-добре да минете през охраната.
Саймън Уотли погледна презрително към опашката.
— Я стига! Ще мина без проверка — сприхаво каза той. — Този проклет куфар е много тежък. Господи, заминавам само за един ден. Защо си ми опаковал толкова дрехи?
— Сър…
— И защо, по дяволите, трябва да се прехвърлям като маймуна от самолет на самолет? Какво се е случило с директния полет 737? — изхленчи като капризно дете Уотли.
— Сър, аз…
— Защо да не мога да летя директно до международното летище във Вашингтон, вместо да кацам на проклетото „Дълес“ и после цял час да се влача през проклетото задръстване? — спря Уотли, видимо останал без дъх и опасно почервенял.
— Сър, това се опитвах да ви кажа досега — търпеливо обясни за трети път помощникът, надявайки се, че шефът се е възстановил по време на дългото пътуване в колата.
Когато отиде да го вземе, Кийт Бенингтън се размина на вратата на скъпия апартамент на Саймън Уотли с лъчезарно усмихнатата, сърцераздирателно красива и позната на всички Рене Бокал. Като се опитваше да не мисли как беше облечена и какво всъщност правеше в апартамента на Уотли, Бенингтън влезе навътре и откри изтощения си шеф под душа, докато се мъчеше безуспешно да измие нещо, което приличаше на огромно количество червило и крем върху различни части на бледото му тяло.
Логично — или най-малкото според ограничената представи на Кийт Бенингтън за перверзните — косата на Уотли се беше заплела здраво в мазни, напоени с крем и сапун възли. Почти два часа бяха необходими на помощника хубавичко да го изтърка, изплакне, изсуши, облече, опакова багажа, напъха в служебната кола и закара до летището.
„Сякаш къпеш някакво проклето куче — мрачно си помисли той, като погледна към часовника си. — Благодаря на господ, че излязох по-рано.“ — Директният полет до Сан Франциско беше отменен поради технически проблем — каза за трети път Бенингтън. — Почти се разорих, за да успея да ви вредя за този самолет… на който трябва моментално да се качите — грубо му напомни той. — И веднага след като слезете от него, трябва да грабнете багажа си и да тичате, защото дори да пристигнете навреме в Портланд, ще имате само двадесет и три минути, за да хванете следващия полет. И не забравяйте, терминалът е нагоре по онзи дълъг ескалатор, в най-отдалечения му край.
— Двадесет и три минути?! — изкряка Уотли. — Но то… това дори не е законно!
— Не, сър, не е. — Бенингтън се наведе и сниши глас. — Всъщност те дори не искаха да ми дадат билет. Трябваше два пъти да спомена името на конгресмена Смолсрийд, преди да се съгласят да направят изключение. Дори тогава не ми обещаха, че ще задържат самолета в Портланд.
— Но защо, по дяволите, трябва да летя в три различни проклети самолета? — продължи да се пъне Уотли на помощника си, който грубо му пробиваше път, без да обръща внимание на другите хора в тесния терминал.
— Защото само така можете да стигнете до Сан Франциско, за да хванете последния полет до Вашингтон. И ако не тръгнете веднага, със сигурност ще изпуснете срещата утре сутринта във Вашингтон.
— Но какво стана с „Американ Еърлайнс“…
— Сър — Бенингтън продължаваше грубо да пробива път на шефа си към контролнопропускателния пункт, като ясно предчувстваше, че ако Уотли изпусне този самолет, някой скъпо ще плати… И той лесно се досещаше кой щеше да бъде. — По това време на годината всички търсят евтин превоз. Ако желаете да пътувате първа класа, лесно мога да ви уредя билет за друг полет. Но щом настоявате на втора класа и това е… ах, това беше последното повикване, сър. Ако не тръгнете веднага, сър… ще изпуснете шибания самолет!