Выбрать главу

— Мразя да те разстройвам, приятелю — вметна небрежно Лайтстоун, — но наистина не мисля, че ще има някакво „влачене“ в тази операция. Всичко е малко странно дори за федералното правителство. Имам предвид, кой нормален човек ще ни възложи операция в склад с влечуги насред Орегон, когато се предполага, че лошите момчета търгуват в Ногалес? Господи, полетите със самолет ще…

— Всъщност, Хенри — прекъсна го Майк Такахара, — не мисля, че точно сега трябва да се тревожиш за полетите със самолет.

— Ти съвсем не си наред… ако мислиш, че ще позволя на Уошак да лети с мен на хиляда мили от Орегон до Ногалес по средата на зимата — Лайтстоун впи поглед в картата — до… къде? До стръмните планини Рейндж с многобройните водопади, когато тоя тип вероятно не вижда дори през стъклото на проклета кола.

— Не прочете ли документа?

— Какво, петдесет страници с дребен шрифт? Да не си се побъркал?

— Не трябва да четеш всичко. Винаги вмъкват истински загадъчните неща в средата, защото са напълно сигурни, че ще прескочиш тази част. — Такахара се усмихна доволно, когато намери страницата, която търсеше. — Например страница двадесет и девет ни осведомява, че докато останалите от нас за заети да четат инструкциите за ухапвания от змии и се опитват да държат вратите на клетките затворени, специален агент Хенри Лайтстоун… цитирам: „ще се опита да осъществи контакт с лицето Алистър Сейджър, с прозвището Мъдреца, с цел да закупи природозащитените изделия, произведени от Саскуач, тъй нареченото същество Голямата стъпка, както и подозрителните бойни талисмани на племето апахи“.

— КАКВО?

Хенри Лайтстоун подскочи от пода и грабна документа от Уошак.

— И точно тук, на страница двадесет и девет — продължи Такахара, — пише, че „агент Лайтстоун трябва да открие източниците на изделията на Мъдреца, за да успее да се свърже и с другите незаконни търговци на природозащитени предмети в този район.“ — Какво е Саскуач? — Уошак вторачи учуден поглед в другите.

— Митично животно — отговори Лари Пакстън небрежно, като бързо отгърна на страница двадесет и девет от инструкцията и продължи да чете.

— По-точно. — Такахара започна подробно да допълва лаконичното описание на Пакстън. — Това е митично животно, някъде около три метра високо, тежи четвърт тон и, вярвате или не, има по-големи крака от тези на Стоунър… Поне така пишат.

— Уу, не се будалкай? — Очите на Томас Уошак се разшириха от удивление, когато впи поглед в огромните ботуши на партньора си. — Е, какво трябва да правя с победоносните бойни талисмани на племето апахи?

— По-добре попитай Хенри — посъветва го техническият агент. — Вероятно той ще ги купи.

— Не вярвам на тези глупости — измърмори Хенри Лайтстоун, прелисти на тридесета страница и продължи да чете.

— И знаеш ли какво, Пакстън — подхвана колебливо Дуайт Стоунър. — Ти също ще трябва сериозно да започнеш упражнения върху ръководния си авторитет, защото ще се наложи да промениш тази задача така, че Уошак и аз да купим изделията, изработени от грамадните митични зверове от местната плодова торта. А Господин БързиРефлекси, ей там да боядиса краката на паяците. Иначе ти и аз веднага ще си сменим шапките.

— По дяволите, какво е това? — запита Пакстън нехайно, без да обръща внимание на заплахите на Стоунър, захвърляйки дебелия документ на пода. — Халахан и Мур трябва да са загубили проклетите си…

— От чисто любопитство, погледна ли страница тридесет и шест? — попита Майк Такахара. — Онази част за съдържанието на товарите, които пристигат от Маями и Нюарк?

Лари Пакстън замига, изгледа разпръснатите листове и после впи поглед в техническия агент.

— Не, все още не бях стигнал дотам — прошепна той заканително. — Защо просто не ми разкажеш, какво пише за съдържанието на товарите, каквито и по дяволите да са те?

— Да ти кажа истината — отговори Такахара сериозно. — Наистина не мисля, че искаш да разбереш.

13.

Дейвид Халахан, шефът на отдела за специални операции, вдигна поглед, когато видимо разочарованият му заместник влезе в офиса.

— Какво става? — попита той.

— Не могат да намерят Богс. Халахан се намръщи.

— За какво говориш? Кой не може да намери Богс?

— Екип „Чарли“ и секретарката на Богс — обясни Мур. — Токущо се обади Райли. Ходили до офиса и къщата му няколко пъти, оставили са дузина съобщения на телефонния секретар. Няколко пъти са проверили и любимите му места за риболов. Богс е изчезнал.

— Какво казва секретарката му?

— Е, очевидно не е необичайно да излиза сред природата, без да се обади, за два или три дни.