Выбрать главу

Генерал лег всего два часа назад. До этого он и две его группы — гражданская и военная — в течение суток проводили очередной этап испытаний RPX-712. И все же чертова штука не работала как надо.

Кэлхун полагал, что нашел причину. Проблема была в применении. RPX-712 была чертовски хорошей, просто превосходной системой наведения, но они разрабатывали её не для тех целей. В маленьких ракетах класса «земля-воздух» или «земля-земля» просто не хватало места для размещения всей аппаратуры. На данный момент RPX была системой без носителя. Она не была бесполезной — она просто опережала свое время.

— Генерал, это Вашингтон. Пентагон на проводе. — Какого черта им нужно? — Вы, сэр. Это как-то связано с войной на Ближнем Востоке. Я думаю, они хотят передать RPX израильтянам. — О, Господи...

Что бы генерал Уэсли Кэлхун ни говорил высокопоставленным чинам из Пентагона, они не желали слушать доводы разума. Израильтяне были по уши в проблемах, и Вашингтон любой ценой пытался дать им средство наземного возмездия против армад арабской бронетехники. С недоработками или без, но RPX-712 отправлялась в Израиль.

— Очень хорошо, джентльмены, вы здесь боссы, — наконец вздохнул Кэлхун. — Но давайте сохранять хоть каплю практичности. Главной проблемой будет транспортировка. RPX в её нынешнем состоянии — это огромная, сложная система. Девять ящиков, огромный тоннаж. Мы не сможем легко проскользнуть мимо советского наблюдения. — Об этом позаботились, генерал. Машина и водитель ждут вас и вашего помощника в подземном гараже. Для переброски мы задействуем ЦРУ.

Пятнадцать минут спустя генерал Кэлхун и капитан Фил Карпентер мчались по сельской местности Вирджинии в кузове неприметного десятилетнего универсала «Форд». Если они думали, что их везут в штаб-квартиру ЦРУ, то ошибались. Пунктом назначения оказался покосившийся старый фермерский дом, обшитый вагонкой, посреди густого леса к югу от Арлингтона. У входа их встретил одинокий мужчина.

— Добрый день, генерал. Я Моррис Лауд. Я оформляю передачу.

Лауд был смуглым и коренастым, с мощной грудной клеткой. Его глаза не моргали и не выражали эмоций. Он был одет в куртку-сафари поверх черной водолазки, армейские брюки и тяжелые ботинки. Когда он вел мужчин в дом, куртка распахнулась, обнажая рукоятки двух «Беретт», висевших в двойной плечевой кобуре.

— Мой помощник, Фил Карпентер, — прорычал Кэлхун. Двое мужчин обменялись рукопожатием, и Лауд налил кофе. — Я полагаю, вы уже распорядились согласно нашим инструкциям о переброске RPX на Восточное побережье, генерал? — Да, — кивнул Кэлхун. — Груз вывозят из Ванденберга прямо сейчас. Расчетное время прибытия на аэродром Вест-Пойнт в Нью-Йорке — ровно полночь. — Хорошо.

Лауд отхлебнул кофе и откинулся на спинку кресла с таким видом, будто дискуссия окончена. Это задело Кэлхуна не меньше, чем общее высокомерие этого человека. Кэлхун был генералом, у него был вес, и он не привык, чтобы с ним разговаривали как с мальчиком на побегушках. Кроме того, он не любил «призраков». Генерал Уэсли Кэлхун предпочитал сражаться и убивать лицом к лицу. У него было предчувствие, что этот Лауд предпочитает темные подворотни.

— Мы так и будем здесь сидеть, сынок, или ты расскажешь, как именно мы доставим RPX и меня к израильтянам?

Лауд ухмыльнулся, что еще больше вывело генерала из себя. Когда он заговорил, в его голосе послышались властные нотки, будто он был хозяином, а все остальные — крепостными, и им не стоило об этом забывать.

— Во-первых, генерал, вы не полетите, — сказал Лауд и поднял руку ладонью вперед, когда генерал начал приподниматься с кресла. — Приказ Пентагона. — Бред сивой кобылы! — Никакого бреда. Вы слишком ценный кадр. Поедет капитан Карпентер, он проинструктирует израильтян по работе с RPX.

Генерал и адъютант переглянулись. Между ними промелькнуло молчаливое согласие. Человек из ЦРУ был прав, и Кэлхун это понимал. Генерал уже был не в том возрасте, а следующие сорок восемь часов обещали стать сущим адом. Он снова повернулся к Лауду и кивнул. — Хорошо, и как мы это провернем?

Лауд закурил сигарету и оставил её качаться в углу рта, листая бумаги из портфеля. — У нас давно есть подставное частное агентство помощи, которое доставляет продовольствие и медикаменты в африканские страны третьего мира. — А заодно стрелковое оружие и взрывчатку, — вставил Карпентер. — Разумеется, — ответил Лауд, раскладывая карту. — Чтобы бороться с «красной угрозой», одной еды мало. Мы используем старый списанный С-141 из Вест-Пойнта. Рейсы совершаются регулярно, два раза в неделю, так что лишний вылет никто не заметит.