Картер вернулся к столу. Несмотря на «поздний ужин», Вики ела с аппетитом. Она заговорила первой: — Ну как, я прошла проверку? Ник сумел скрыть удивление. — О чем ты? — Ты ведь звонил кому-то, чтобы проверить мои учетные данные, верно? — А ты проницательна, не так ли? Она пожала плечами. — Помнишь, я говорила, что ты заинтриговал меня в Париже пару лет назад? Я ведь тоже тебя проверяла. За последние три-четыре года твоя подпись почти не появлялась в списках клиентов агентства. — Я работаю только над крупными материалами. — Вот поэтому я и потащилась за тобой.
Разговор плавно перешел к вопросу «у тебя или у меня». Картер выбрал её номер. У неё было одно условие: «Только если это твой последний бокал вина». Картер искренне рассмеялся, и они направились к лифту. Он обнял её за талию — она прижалась к нему охотно. Её руки обвились вокруг него, она поцеловала его в щеку, а затем их губы встретились.
Внезапно она вздрогнула. — Что-то не так? — Нет. Просто в тебе есть что-то такое... забудь.
Когда они вошли в комнату, Ник посмотрел на мини-бар. Она нахмурилась. — Бренди? — предложил он. — Ладно. Принеси в спальню... через пять минут.
Он налил два бокала, выждал время и вошел. Она уже переоделась в тонкую ночную сорочку и сидела на кровати, вытянув длинные ноги. Вид её тела, просвечивающего сквозь ткань, заставил Картера напрочь забыть о бренди.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Ветра было достаточно, чтобы море слегка всколыхнулось, но технические специалисты, похоже, не возражали. — Там, внизу, это их не побеспокоит, — заметил Боллис.
Боллис, Бёрджесс-Уайт и Картер стояли на задней палубе судна. Подводный аппарат ушел на глубину более часа назад. Теперь все трое, затаив дыхание, переводили взгляд с темной бурлящей воды на ряды компьютерных мониторов и обратно.
— Как долго он сможет оставаться внизу? — спросил Картер. — Зависит от состояния моря, — ответил молодой парень из Массачусетского технологического института, дежуривший у пульта. — Но технически — до двадцати четырех часов.
Внезапно раздался слабый звуковой сигнал, и в центре основной панели загорелась красная лампочка. Самописцы активировались, а через секунду над палубой эхом разнесся глухой голос пилота подводного зонда: — Мы дважды обошли объект. Ситуация не самая плохая. Самолет ушел в ил примерно наполовину. Задний люк открыт, но места для манипуляторов там маловато. Я бы предложил разрезать фюзеляж чуть выше верхнего грузового отсека. Оттуда мы сможем прозондировать всё внутри.
Люди у консолей повернулись к Боллису. Тот кивнул: — Сделайте это. И спросите его, нет ли признаков человеческих останков.
Техник подкрутил шкалы, отсекая помехи. — В кабине ничего — пусто. Боковые окна настолько густо покрыты водорослями, что наши прожекторы не пробивают слой. Мы ничего не узнаем наверняка, пока не разрежем корпус.
Боллис обменялся взглядами с Картером и Бёрджесс-Уайтом. — Перекусим? — Это убьет час времени, — согласился Картер, и они спустились в кают-компанию.
За супом и бутербродами Боллис посвятил Картера в детали того, как старая система RPX-712 решала текущие проблемы технологии «Стелс». Картер слушал вполуха. Он уже был убежден, что потеря этой системы — катастрофическая брешь в национальной безопасности. Его мысли были заняты другим: Вандростов. Где, черт возьми, этот лис сейчас и как много он знает о разбившемся самолете?
И была ли Вики Ллойд чем-то большим, чем просто «ретивым бобром» от журналистики? Отчет из штаб-квартиры AX пришел всего за несколько минут до вылета на «Гломар». Она выглядела чистой: обычная семья из Сиэтла, диплом университета Небраски, работа в Бостоне и Нью-Йорке. Харрислайн давал ей высокие рекомендации. Никаких связей с Вандростовым не прослеживалось.
Картер надеялся, что это правда. По многим причинам эта женщина начинала ему нравиться.
— Мистер Картер, сэр? К столу подошел молодой прапорщик с двумя листами бумаги. — Это только что передали с нашего эсминца сопровождения.
Картер пробежал глазами текст. «Мелларме» исчезла. Большая яхта словно уплыла за край земли. Этого Ник и ожидал. А вот вторая страница содержала настоящие новости: труп человека с огнестрельным ранением, снятый с рейса в Ла-Пасе (Боливия), был идентифицирован как Рикардо Эстебан — человек из списка наблюдения ЦРУ.
— Джентльмены, — Картер протянул лист Боллису. — Кажется, наш «хвост» отпал. Рикардо Эстебан только что объявился в Боливии... мертвым.