Она мгновенно притихла, ссутулилась и опустила руки. — Я говорила ему, что у него ничего не выйдет.
Картер проигнорировал это и высыпал содержимое сумки на стол: несколько купюр, мелочь, губная помада, расческа, упаковка презервативов (что подтвердило его догадку о её профессии) и паспорт. — Мария Эстрелла Кетис, Афины.
Она кивнула. Картер вернул ей вещи и убрал пистолет. Из кармана куртки он достал две миниатюрные бутылочки коньяка. В её глазах мелькнул интерес, когда он вложил одну ей в руку. Сам он открыл свою, отпил половину и опустился на старый диван. — Полегчало? — Намного. — Хорошо. Поговорим. Кто такой «он»? — Мой муж... точнее, любовник. Он и еще несколько человек украли кое-что у вашего правительства много лет назад. — Что именно? — Я не знаю, — ответила она, уже достаточно успокоившись, чтобы присесть на край стола. — Сколько лет назад? — В 1973-м. Они планировали продать это русским, но когда дошло до дела, Советы отказались. — Почему? — Сказали, что украденное ничего не стоит. Мой друг и остальные остались ни с чем. Им нельзя было светиться, и они разбежались.
Картер отпил коньяк. Женщина была плохой актрисой, и пока он верил, что она говорит правду. — Продолжай. — Мой брат Алекс помогал им. Около месяца назад с ним связались в Афинах. Русские захотели возобновить сделку. Они попросили Алекса организовать встречу с моим другом и еще тремя людьми. — Значит, внезапно эта вещь снова стала ценной? — Да, видимо так. Они вышли на нас здесь, в Лиссабоне. Мой друг связался с остальными тремя. Встречу назначили на Сицилии. — Но она не состоялась. Что пошло не так? — Прибыл человек по имени Вандростов. Он решил, что переговоры не нужны. Он пытал моего брата химикатами, думая, что Алекс знает, где спрятано устройство. — А он не знал? — Нет. Алекса не было с ними, когда они его прятали. — Где твой брат сейчас? — Он мертв. Ему удалось сбежать от них и позвонить мне в Лиссабон, чтобы предупредить. Теперь Вандростов здесь, ищет нас. — И теперь твои приятели хотят иметь дело с нами, а не с Советами? — Да. Москве нельзя доверять. К тому же Алекс успел сказать, что Вандростов приказал убить нас всех после получения устройства, чтобы мы никогда не проболтались американцам о пропаже. — Устройство? Что это за штука? — Я же сказала! — в её голосе снова зазвучала паника. — Я не знаю! Я не знаю, что они украли. Я даже имен остальных не знаю! Я ничего не знаю!
Она была на грани срыва: остекленевшие глаза, дрожащие руки. Картер встал и крепко взял её за плечи. — Спокойно. Успокойся. Кто твой парень? — Он велел не называть его имени, — всхлипнула она. — Он сам всё расскажет при встрече.
Что-то в её поведении насторожило Картера. Она была слишком напряжена. Он решил ударить наугад: — Правда в том, что твой парень хочет провернуть дело в одиночку, верно? Он решил кинуть остальных.
Её тело на мгновение одеревенело, а затем обмякло. — Да, — она медленно кивнула. — Он говорит, они дураки. Говорит, что Нолан хочет стравить русских с американцами, чтобы набить цену. А он просто хочет забрать деньги и бежать. Он считает, что получить их от вас безопаснее.
Картер отпустил её и отошел к окну. Дождь ослаб, но не прекратился. Улица внизу блестела от воды, мусор смыло к водостокам. — Хорошо, я согласен на встречу. Если то, что твой друг предлагает, действительно того стоит, мы организуем вторую встречу для обмена.
Он обернулся. Казалось, с плеч женщины свалился огромный груз. Даже морщины на её усталом лице немного разгладились. — В нижней части Алфамы есть маленькое кафе, «Ла Пандейро». Знаешь его? — Найду. — Завтра ночью... точнее, уже сегодня, в полночь. Твой друг будет там? — Нет, но я отведу тебя к нему. — Идет, — Картер направился к двери. — Постой...
Он обернулся. — У нас совсем нет денег.
Не говоря ни слова, Картер достал бумажник, вынул пачку купюр и протянул ей. — Держи. Чтобы тебе не пришлось выходить на панель до нашей встречи.
Это было жестоко, но в бизнесе Картера жестокость была инструментом. Это помогало держать людей в напряжении и выбивать их из равновесия. Она взяла деньги и отвернулась, но Киллмастер успел заметить две слезные дорожки на её щеках.
Кем бы ни был этот «друг» Марии, за последние годы он протащил её через настоящий ад. Картер пообещал себе запомнить это, когда встретится с ним лично.
Он покинул отель тем же путем, что и пришел. В двух кварталах отсюда он посмотрел на часы. Ровно пять утра. У него оставалось девятнадцать часов, чтобы выследить Бориса Вандростова и покончить с ним до встречи с Марией.
Не так уж много времени, учитывая, что он пытался убить этого агента КГБ последние десять лет.