Выбрать главу

«Но браслет…» — сказал Дикс. «Не думаю, что она знала о нём, откуда он взялся. Иначе зачем бы она его носила? Это было всё равно что размахивать красным плащом перед очень разъярённым быком».

Савич сказал: «Я думаю, вам нужно подойти к этому с другой стороны.

Может быть, вам с Рут стоит съездить в Атланту.

Дикс медленно кивнул. «Очень хорошая идея».

«Но Дэвида Колдикотта пока не душите, хорошо?»

«Ого, всё быстро становится безумным», — сказала Рут. Глаза её полицейского горели от волнения и предвкушения, но тут же затуманились тревогой за Дикса. Она улыбнулась ему и похлопала по руке. «Хорошо. У нас есть план. Ну что, вы готовы? Вчера Роб отыграл пять иннингов подряд без единого хита в игре против «Кресент Сити Пантерс».

Дикс рассмеялся, на минуту сняв напряжение. «В прошлый раз он говорил без умолку.

ночь, пока Рэйф наконец не ударил его, и мне пришлось их разнимать».

Шерлок сказал: «Знаешь, это было первое, о чём Роб говорил с Шоном, когда вы приехали? Теперь Шон его боготворит».

Савич посмотрел на часы. «Лили, Саймон и ребята вернутся из кино только через полчаса. Держу пари, ребята уговорят её и Саймона съесть мороженое».

«Думаю, это был боевик», — сказал Шерлок. «Они вернутся взвинченными, можете не сомневаться. Надеюсь только, Шон не слишком разволновался, когда герой попал в беду. Дома он начинает прыгать и выкрикивать советы голосом отца. Не моим. Вот так».

Рут сказала: «Шон будет следовать примеру Роба и Рэйфа, которые сидят, не отрывая глаз от экрана, и загребают ведра попкорна».

Дикс вскочил и начал расхаживать. «Простите, ребята, ничего не могу с собой поделать. Мне нужно раздобыть побольше информации о Дэвиде Колдикотте, прежде чем мы с Рут отправимся в Атланту».

Савич сказал: «Ты можешь сесть, Дикс, МАКС уже его осмотрел.

Никаких тревожных сигналов, никаких судимостей, ничего подозрительного. Ему тридцать три, как я уже говорил, он скорее одиночка, замкнутый, без жены, но позиционирует себя миру как талантливый гик.

«Он играет на скрипке в Симфоническом оркестре Атланты уже почти три года. Говорят, он очень хорош».

«Звучит просто, — сказал Дикс. — Но вы все знаете, что это не так, этого просто не может быть».

Шерлок снова жевал попкорн. «Диллон даст тебе знать, если что-нибудь ещё лопнет. Итак, что Томас Паллак сказал Жюлю Адверу, когда тот лежал на полу?»

Диксу не пришлось заглядывать в блокнот. «Он сказал: „Мою жену зовут Шарлотта. Понимаешь? Не забудь“».

Шерлок хмыкнул. «Кажется, это немного преувеличенная реакция, не правда ли? Вместо того, чтобы проявить обеспокоенность по поводу обморока мистера Адвере? Конечно, это странно».

Савич сказал: «Для нас — да, но для них? Кто знает? Ладно, Томас Паллак и Шарлотта Паллак женаты уже два года и одиннадцать месяцев, не так уж много времени прошло с тех пор, как исчезла Кристи».

«Помимо того, что Томас Паллак — крупный политик, — сказал Дикс, — кем еще является?»

Информации о нём предостаточно. Паллак сколотил огромное состояние на нефти — на бурении, переработке, дистрибуции, он держал руку на пульсе каждого куска нефтепроводного пирога. Как и говорил Чаппи, теперь он инвестирует в самые разные сферы.

«Когда он вышел из нефтяного бизнеса в начале девяностых, он занялся частными инвестициями. Для него это было не так уж рискованно, потому что он знал множество влиятельных финансовых деятелей, которые, вероятно, были ему должны. Он сколотил несколько голов на этих предприятиях, работая со своими дружками-крупными игроками. Комиссия по ценным бумагам и биржам (SEC) годами хотела с ним поговорить, но так и не смогла добиться от него ответа.

Целая фаланга юристов. Эти юристы тоже каждые пару лет грабят налоговую службу, когда у них хватает наглости его проверять.

«Недавно он выразил интерес к должности посла, но не в Чаде или Словении, а в какой-нибудь крупной стране Европы. Возможно, именно поэтому он привлек такие большие деньги на общенациональном политическом уровне. На первый взгляд, он ничем не отличается от любого другого богатого человека, ищущего подачек от действующего президента, но есть одна загвоздка…» Савич одарил их маниакальной ухмылкой.

Рут наконец бросила в него попкорном. «Говори, босс».

Савич сказал: «Дело в том, что Томас Паллак разговаривает со своими родителями».

Шерлок спросил: «Это большое преступление?»

«Ну, дело в том, что они давно мертвы, более тридцати лет назад».

ГЛАВА 20

Все уставились на Савича. Дикс медленно произнёс: «Ты хочешь сказать, что этот богатый старик верит в духов? Верит, что действительно разговаривает с ними?»