Выбрать главу

«Я слышал, он учился в Станислаусе. Конечно, я слышал об этом, но, честно говоря, никогда не связывал это с тобой».

«Моя жена знала вашего брата. Мир тесен, правда?»

«Невероятно маленький».

«Она любила ходить на концерты и сольные концерты в «Станислаус». Она очень ценила талант твоего брата и говорила ему об этом».

«Раз уж вы проверили Дэвида и меня, можете ли вы рассказать, как у него сейчас дела?»

«У него все хорошо, хотя мне интересно, почему он не позвонил тебе после того, как встретил мою жену, чтобы сказать, как вы похожи».

Она выпила ещё немного вина. «Знаешь, я бы хотела арахиса».

Дикс решил дать ей три минуты на размышление. Ему было интересно, что она сейчас скажет. Он подозвал официанта, чтобы кратко обсудить ореховую смесь. Когда орехи принесли, Дикс наблюдал, как она выбирает из миски миндаль и медленно его жуёт. Проглотив, она спросила: «Ты говорил с Дэвидом?»

Услышал ли он настороженность в её голосе? «Нет, я просто прочитал его биографию и узнал, что он твой брат. Это напомнило мне, что Кристи упомянула…

ему."

«Так ты не отказался от мысли, что между твоей женой и мной есть какая-то связь? Дэвид мне ни разу не звонил. Так что, видишь, тебе вообще нечего важного знать о Дэвиде. Он всего лишь музыкант и немного чудак. Желаю ему всего наилучшего. Так что, надеюсь, теперь мы сможем оставить всё это позади. Скажи, Дикс, как долго ты планируешь пробыть здесь в этот раз?»

«Это зависит от обстоятельств», — медленно проговорил он, не отрывая взгляда от её лица, а затем только от её губ. Она облизнула нижнюю губу, и он, не отрывая взгляда от её языка, скользящего по её влажному рту, улыбнулся, надеясь, что это будет похоже на обещание жаркого, потного секса. Её щёки залил лёгкий румянец. Хорошо.

«Когда решишься, Дикс, позвони мне. Сейчас меня ждёт муж».

Он нахмурился, взглянув на часы. «Я обещал миссис Шерлок, что тоже приду к ужину. Мне жаль, что тебе приходится так скоро уходить, Шарлотта». Он сжал её руки в своих. «Но мне нужно было увидеть тебя, и, похоже, у меня не было выбора».

«Я рад, что ты мне позвонил».

Он провёл пальцами по её рукам, по запястьям. «Вижу, браслета на тебе нет».

«Я думала об этом, но не хотела тебя расстраивать, поэтому оставила его в шкатулке с драгоценностями. Может быть, мы встретимся завтра, хотя бы днём. Что думаешь?»

«Вы имеете в виду какой-то конкретный ресторан?»

«Нет, не ресторан, Дикс. Я думала, что мне нужно что-то более уединённое, например, «Хайятт Ридженси» в Эмбаркадеро. Я как маленькая девочка, когда поднимаюсь в этих стеклянных лифтах. Что скажешь?»

Он цинично поинтересовался, не сдаёт ли «Хайятт» номера на вторую половину дня, ведь именно на это она намекала. «Звучит интересно. Можно вам позвонить?»

«Конечно. Воспользуйтесь моим телефоном. Мне бы очень хотелось».

Он встал, обошёл стол и помог ей встать. Они стояли посреди оживлённого ресторана, просто глядя друг на друга.

Дикс медленно опустил голову и поцеловал её. Он не почувствовал удовольствия, когда она провела языком по его нижней губе, лишь решимость.

ГЛАВА 35

САН-ФРАНЦИСКО

в понедельник вечером

Рут лежала на спине, жадно хватая ртом воздух и надеясь, что сердце не выскочит из груди. Она вся вспотела, улыбалась, как сумасшедшая, и чувствовала себя просто потрясающе.

Она рассмеялась от удивления, которое испытала. «Ну, Дикс, ты, кажется, выложился на полную».

Дикс задавался вопросом, как она вообще умудряется связывать слова, да ещё и забавные. Его всё? Это была правда, он был почти мёртв.

Он выдавил из себя хмык: «Может быть, ты тоже приближался к своей».

«Я действительно старался изо всех сил. Знаешь, если сравнивать тебя со всеми остальными, то должен сказать, что ты летаешь очень высоко, почти на вершине».

Он не знал, откуда взялся его смех после всего, что случилось сегодня, но он вырвался наружу. Он прижал её к себе, поцеловал в ухо. «Знаешь, это та самая кровать, в которой я спал в пятницу вечером? С тобой мне гораздо лучше. Шерлоки — хорошие люди, раз позволили нам всем вторгнуться в их жизнь после того, как они избавились от меня всего два дня назад».

«Как думаешь, мы были достаточно тихими?» — прошептала Рут ему на ухо, положив ладонь ему на живот.

«Поскольку я закрыл тебе рот рукой, не думаю, что нас кто-то услышал.

Перестань шевелить пальцами, Рут, я почти умер. Подожди, моё сердце только что ёкнуло, я чувствую это, слава Богу. Хочешь, я снова поднимусь и взлечу высоко?