«Полиция! Немедленно сложите оружие!»
Чейни не колебался. Он бросил свой SIG и пистолет Мейкписа на бетон. «Там нет оружия. Не стреляйте в нас! Я поднимаю руки над головой, плавно и медленно».
Пистолет первого офицера продолжал быть направленным прямо в грудь Чейни. «Ни одному из вас не двигаться! Я сказал, брось пистолет, леди, брось!»
Джулия выронила свой SIG. «Извините», — крикнула она в ответ.
«Не двигайся!»
«Нет, мы этого не сделаем», — сказал Чейни.
Они стояли, словно застывшая картина, целую вечность — по крайней мере минуту —
В то время как копы высыпали из чёрно-белых машин и пары машин без опознавательных знаков вокруг них. Чейни молился, чтобы никто не испугался и не начал стрелять, когда услышал благословенно знакомый голос. Капитан Полетт крикнула: «Не стреляй в них, Гиббс, они хорошие парни». Чейни смотрел, как Фрэнк вылезает из машины, смотрел на юг и говорил по мобильному — несомненно, он отправлял машины за «Чарджером» Мейкписа. Фрэнк отключил телефон и крикнул: «Эй, Чейни, мои люди говорят, что ты как-то невменяемо водил».
Чейни крикнул в ответ: «Возможно, я ранил его в руку с оружием, но он всё ещё ведёт белый «Чарджер». Его машина вся изрешечена, так что её трудно не заметить».
Чейни наклонился и поднял два пистолета. «Посмотри на этого ублюдка, Фрэнк».
Фрэнк взял пистолет. «Ну разве это не нечто? Давно не виделись. Мечта любого террориста, особенно в Африке. Он чешский, и, сюрприз-сюрприз, патрон — американский».
«Возможно, мы сможем его отследить», — сказал Чейни.
«Сомневаюсь, товарищ, но мы можем попробовать».
Чейни поднял с земли пистолет Джулии и протянул ей: «Эй».
он сказал ей: «Мы сделали это».
«Я думаю», — медленно произнесла Джулия, глядя на оловянную воду, — «что я, возможно, когда-нибудь позволю тебе научить меня гонкам по пляжу».
Он рассмеялся.
Подъехала патрульная машина. Офицер крикнул: «Капитан, мы нашли машину.
Парень ушёл пешком, а может, и машину на улице. Мы проверили VIN.
Уже. Вчера вечером «Чарджер» угнали из гаража в Дейли-Сити. Владелец точно не обрадуется, увидев свою тачку.
ГЛАВА 39
Улица Калифорния
Вторник днем
Савич заметил проблеск раздражения на лице Томаса Паллака, когда тот отвернулся от окна на тридцать шестом этаже здания «Мейден-Паллак» на Калифорния-стрит и посмотрел на двух мужчин и двух женщин, стоявших в дверях его кабинета. Затем он заметил в его взгляде тревогу, возможно, страх, но всё это быстро исчезло. Савич распознал в глазах Паллака грозный ум и подозрение и подумал: «Дикс, если бы ты пришёл, он бы позвал охрану». в одно мгновение и удалил нас всех.
Томас Паллак по очереди оглядел каждого из них, оценивая, как показалось Савичу, какую угрозу они для него представляют. Он застыл, с бесстрастным лицом, и потрогал визитку, которую Савич дал своей помощнице. Когда он помахал помощнице, стоявшей в дверях, она кивнула и вышла из кабинета, бросив быстрый испытующий взгляд на начальницу.
Паллак сказал: «Вид был бы великолепен, если бы не густой туман, окутывавший город и мыс Марин-Хедлендс там», — он указал, — «за Золотыми Воротами».
Все послушно уставились в огромное окно. Лишь одна из опор моста Золотые Ворота возвышалась над туманом.
«Туман обычно рассеивается к полудню, — продолжал он, — но сегодня, к сожалению, нет. Миссис Поттс сказала мне, что вы все трое — агенты ФБР, и по какой-то непонятной мне причине вы, моя дорогая Джулия, приехали вместе с ними.
«Позвольте мне сказать, что мы с Шарлоттой очень расстроены вашими проблемами. Для нас это тоже стало огромным потрясением, и нам очень жаль».
«Спасибо, мистер Паллак», — сказала Джулия.
Он кивнул ей. «Может быть, поэтому ты здесь с агентами? Они защищают тебя от этого маньяка?»
«Это, конечно, правда, мистер Паллак».
«Раньше ты называл меня Томасом».
«Да, Томас, я так и сделаю».
Он сказал: «Вижу по вашей карточке, что вы — специальный агент Диллон Савич. Надеюсь, вы все здесь, чтобы сообщить мне, что поймали людей, ответственных за всё это».
Савич сказал: «Пока нет».
«Жаль. У этих агентов есть имена?»
Савич представил Шерлока и Чейни, каждый из которых блеснул своим
щиты. Он жестом пригласил их сесть в жёсткие современные кресла напротив его стола.
«Теперь вы можете сказать мне, что я могу для вас сделать».