Выбрать главу

Он ушел, чувствуя себя не лучшим образом. Прошедший день оказал на него настолько сильное впечатление, что тело казалось разбитым тяжелым трудом. Вошла Ченита, спросила мужа:

– Ты обмоешься? Идем, я помогу... Ужин уже почти готов, скоро накроют.

За ужином атмосфера была почти тягостной. Ченита волновалась о сыне, как и Жан, а повариха подыгрывала хозяевам и тоже всё делала молча.

– У тебя обеспокоенный вид, – спросила Ченита, пытливо посматривая на мужа. – Много было работы?

– Почти что, – ответил без охоты Жан. – Всё валилось из рук. Амана всё вспоминал. Бедный малыш!

Жана слегка грызла совесть. За весь день он ни разу не вспомнил о сыне, и это сильно его раздражало теперь. А Ченита приписала всё это к усталости и некоторым мелочам в управлении хозяйством.

– Из Перпиньяна ничего нет? – спросил неожиданно Жан, стараясь перевести в другое русло опасный разговор.

Ченита опустила уголки губ и отрицательно качнула головой. Жена больше не стала досаждать мужу расспросами и удалилась к ребёнку. Ожидался визит доктора, и она поспешила приготовить ребёнка.

Жан же погрузился в размышления. Его положение оказалось столь щекотливым, что он решительно растерялся и ничего не мог придумать для разрешения такого глупого и опасного положения в семье. Даже спал ночью плохо. Утром Ченита с тревогой спросила его:

– Что с тобой, Жан Батист? Ты всю ночь ворочался, вздыхал. Мне не дал спать,

– Прости, но в голову лезли всякие тревожные мысли, и мне было не заснуть.

– Тебе надо отдохнуть. Послезавтра воскресенье и нам стоит подумать об отдыхе. Тем более, что с Аманом стало намного лучше. Жар спал, и он повеселел. А доктор сказал, что дня через два он будет здоров. Немного горло болело.

– Господи! Хоть бы так и было, а то на голову всё сразу свалилось. Теперь хоть одной напасти стало меньше. А с отдыхом можно подумать и устроить. Можно поехать на речку подальше от города. Есть красивые места.

 

Глава 25

Глава 25

 

Милях в пяти на восток, Жан остановил кабриолет на берегу речки. Кругом виднелись холмы, поросшие лесом и густым кустарником. Местами виднелись поля крестьян, вдали был виден шпиль старинного замка, сильно поврежденного в недавних боях.

– Расположимся здесь, – распорядился Жан, а конюх Бакон стал распрягать коней. – Место просто отличное. Безлюдно, и никто нам не помешает.

Бакон отвел лошадей к речке, а вернувшись, сказал с тревогой в глазах:

– Хозяин, видел мельком человека, – и кивнул в сторону рощи, что стояла в ста с лишним саженях на юг.

– И что с того? – отмахнулся Жан.

– А то, хозяин, что он слишком долго нас разглядывал. И прятался. Я его едва заметил. Может, просто местный мальчишка, да что-то не похоже...

Ченита, услышав об этом спросила:

– Что бы это могло значить? Хорошо бы проверить.

Жан помолчал немного. Взял Амана за руку и повел к воде. Но в голове тотчас возникли мысли о мадам Режине. Последнее время это иногда тревожно отдавалось в груди, и сейчас он, спустившись к самой воде, незаметно бросал взгляды на рощу. Там никто не появлялся. Но тревожное ожидание чего-то не покидало его.

Однако Аман не давал ему отвлекаться и занимал всё его внимание. Это было приятно и он на время забыл про человека из рощи.

Бакон ещё растянул тент и всё устроились в тени перекусить.

– Ты больше ничего не заметил? – спросил Жан, намекая о человеке.

– Нет, хозяин, – ответил Бакон, но в голосе не слышалось уверенности.

– Потом пройди туда, собери там дров для костра, – посоветовал Жан. – Хотелось бы проверить...

– Сделаем, хозяин, – Бакон изредка бросал в том направлении пытливые взгляды, но ничего больше не замечал.

– Когда пойдешь, Бакон, не забудь взять пистолет. Мало ли что...

– Спасибо, хозяин, – Бакон уже давно служил в доме, ещё при стариках, и сейчас был предан молодым, получая от них уважение и хорошие деньги. – Обязательно...

Никто не заметил, когда Бакон отлучился. Но уже после полудня, когда Жан спросил о времени возвращения домой, Ченита ответила: