Выбрать главу

– Что толку гадать! Проследи лучше, куда они повернут сейчас.

Жан быстро вскарабкался на толстый сук дерева и с высоты в десять футов проследил путь чиновников. Это действительно были они, и гнали лошадей изрядно.

– Проехали дальше, – сказал он, слезая на землю. – И то хорошо, что не повернули сюда. А то бы нам пришлось отбиваться. Не отдавать же себя в их руки.

– Ты бы стал сопротивляться? – удивилась Ченита.

– Определенно! Или ты предпочла бы сдаться? Я нет!

– И я с тобой, – улыбнулась Ченита и в её лице легко было заметить радость.

– Теперь можно с легким сердцем ехать к испанской границе. Значит, в Вандр.

– Я бы предпочла на восток от Перпиньяна, Жан. Я говорю о судне. Так нам легче будет выбраться в Испанию. И поедем по просёлочным дорогам. Тоже безопаснее. Оружие всё же надо держать наготове. Здесь вполне могут быть шальные любители поживиться на чужой счет.

Жан внял совету Чениты, проверил два пистолета и шпагу. Кинжалы всегда были при них. Меньший пистолет сунул Чените, напомнив:

– В случае опасности не забудь взвести курок, Ченита. И стреляй без предупреждения и раздумий. И только в туловище.

Она согласно кивнула, спрятала пистолет у бедра на сидении кабриолета.

 

Они неспешно ехали на восток, дорога вилась среди пастбищ, и стада скотины часто преграждали им путь. Было несколько речек и ручьёв, и всегда можно освежиться и напоить коней. Уже в сумерках въехали в селение.

– Надо найти дом Жовена, – заметил Жан. – У него переночуем.

Кормщик оказался дома и с удивлением встретил хозяев.

– Вот уж не ожидал вас увидеть здесь, хозяева! Какими ветрами вас занесло? Проходите. Я прикажу распрягать лошадей и напоить. Трава рядом.

– Пришлось навестить, Жовен. Твоя помощь понадобилась. Вот Ченита захотела пожить в Испании. Она ведь по матери испанка. Там живут её родственники. У неё сильны родственные чувства. Не то, что у меня, – Жан улыбался, показывая беспечность и доброжелательность. – Есть такая возможность, Жовен?

– А чего ж? Дело лёгкое, мы ведь с Испанией союзники в войне с Англией и прочими немцами. А на дорогах могут и задержать. Контрабандистов много развелось, вот и рыскают повсюду.

– Когда можно будет переправить нас в Боу?

– Когда пожелаете, мадам. Это всего три часа хода. Пустяк!

– Тогда с утра и можно отваливать, – согласился Жан. – За лошадьми можешь присмотреть? Если что, так их использовать можно. Нечего им без дела стоять!

– Будет сделано, хозяин. А за лошадей спасибо. Присмотрю, как же! Лошади сильные, и вполне могут поработать. И не беспокойтесь, хозяин, не замучим.

С утренним бризом суденышко вышло в море. Ветер был почти противным, и пришлось уйти на юго-восток миль на двадцать с тем, чтобы дальше идти прямо к Боу, уже в Испании. Потому путь занял больше времени, но к полудню вышли к селению, которое оказалось намного больше покинутого на французском берегу.

– Здесь никто не станет интересоваться вами, хозяин, – заметил Жовен. – Пограничное селение всегда было местом для контрабандистов. Их здесь хватает.

– Хорошо бы с ними познакомиться, – с улыбкой ответил Жан. – Вот Ченита с детских лет с ними имеет знакомства. Так что это будет легко сделать.

– Всё же ты, Жан, поменьше болтай здесь. И учись испанским словам для начала. Остальное предоставь мне. Ещё надо найти родственников матери. Это будет трудновато сделать. Но я справлюсь.

Жовен перекусил с матросами и ушел назад, пожелав хозяевам успехов. На прощание Жан приказал кормщику строго:

– Если кто будет нами интересоваться, то ты не знаешь про нас, не видел уже давно.

 

Глава 32

Глава 32

 

Сойдя с пристани, чета Гаруэнов принялась озираться по сторонам.

– Что мы предпринимаем? – спросил Жан у жены. – Родственников мы найдем, а затем?

– Затем мы узнаем, как обстоят дела. Можно найти моих прежних друзей и попросить у них помощи или просто совета.

– Надеешься на дельный совет? Я в это не верю. Опять втянут в авантюру.

– А ты думаешь, что без риска можно чего-то достичь? Или без нарушения закона? Мы и так достаточно часто его нарушаем, как и остальные, кто хочет иметь больше. Сам Леноре об этом не раз говорил. И она убедилась в правоте твоих слов. Стало быть, так устроен наш мир.