Выбрать главу

– Ладно, Ченита, – согласился Жан. – Однако, как я без знания языка буду работать? Не вечно же мне таскать тебя с собой?

– А кто быстро выучил французский? Ленора и об этом мне поведала. Так и с испанским будет. Ты уже десятка три слов знаешь. Остальное не так трудно. У испанского самые лёгкие слова и фразы.

– Куда деваться, придется учить. Не помешает.

Через пару часов поисков, Ченита всё же нашла тётку с взрослыми детьми. Дочь лет пятнадцать и два сына больше двадцати. Оба отсутствовали, а дочь Кончита встретила пару французов весьма приветливо.

– Мама скоро будет, но и так ясно, что ты, Ченита, наша родня, хотя и дальняя. Ты так красиво одета! Живешь в достатке? И супруг твой очень приятный кавалер. Жан!? – протянула она с улыбкой руку. – У нас будете Хуаном. Вы понимаете меня, сеньор?

Жан вопросительно глянул на Чениту. Та улыбнулась, ответив:

– Он лишь в дороге немного запомнил десяток слов, и вряд ли он тебя, Кончита, понял, – и пояснила вопросы Кончиты. Жан тоже улыбнулся и согласился с девушкой. Она поблескивала глазами и было отчетливо видно, что Жан произвел на неё отличное впечатление. К тому же Кончита была приятной на вид, и уже вполне взрослой. И самостоятельной, как заметил Жан.

– Мы бы хотели здесь немного пожить. Во Франции у нас неприятности, и мы решили смотаться сюда и переждать.

– У вас деньги есть? – в лоб спросила Кончита. – Без денег, особенно теперь, когда война идет, трудно, Ченита.

– Немного имеем. Однако для долгого проживания нам будет мало. Надо чем-то заняться. Кто ещё с вами живет?

– Два моих брата, Родриго и Висенте. Оба неплохо зарабатывают, и вскоре найдут себе приличную невесту каждый. А мама уже мне жениха подыскивает. Да я ещё не стремлюсь к семейной жизни. – И опять блеснула глазами в сторону Жана.

– Чем занимаются братья? – поинтересовалась Ченита.

Кончита оглянулась, словно опасаясь чужих ушей и, понизив голос, ответила:

– Точно я не знаю, но тоже точно знаю, что не совсем законными делами. Зато деньги имеют. Уже по две сотни монет золотом накопили. Говорят, что осталось совсем немного. Мама вечно переживает за них.

– У вас найдется комнатка для нас, или нам поискать другое жильё?

– Признаться, у нас тесно, но при большом желании можно подремонтировать веранду, и вы смогли бы там пожить. Но удобств никаких у нас нет. Мы тут все так живем. А у вас во Франции что за жилье?

Ченита не успела ответить, как появилась мать Кончиты сеньора Мариэла.

– О, тётка Мариэла! – раскрыла руки Ченита. – Не узнаешь свою родственницу?

– Неужто Ченита? – воскликнула обескураженная женщина лет за сорок пять. – Точно! Но тебя трудно узнать! Какая ты стала! Красивая, опрятная! А это кто?

– Это мой муж дон Хуан де Гаруэн, тётка! Он спас мне жизнь. Может, слыхала, как я попалась с дружками? Хотели повесить, да Жан пожалел меня и женился. С этим мы справились быстро, зато я избавилась от петли. Остальных всех повесили, тётка. Он отличный супруг, должна сказать вам.

– Богатый, наверное? По виду получается так.

– Есть немного. Но сейчас мы в бегах. Во Франции жить нам стало опасно.

– Жаль, что мужички мои лишь вечером обещали вернуться. Но вы познакомитесь, – и Мариэла с удовольствием разглядывала Жана, пожимала его руку и выражала искреннюю радость от такой встречи. – Кончита, чего рот раззявила? Готовься накрывать стол! У нас, правда, всё очень скромно, но угостить можем.

Жан напряженно вслушивался в разговор, мало что понимал, но старался вникнуть и даже сообразил, что речь идет об обеде.

– Ченита, дай тётке пару монет – пусть купит чего получше ради такой встречи. Сама распорядись, а то ничего не соображаю здесь.

Ченита с радостью согласилась и достала две монеты, протянув Мариэле.

– Супруг хочет, чтобы обед был праздничным. Купите что получше. На свое усмотрение. А мы с Кончитой пока займемся приготовлением к обеду. Жан, оглядись и посмотри, можно ли здесь устроиться на несколько дней.

Поздно вечером, наговорившись и познакомившись с Родриго и Висенте, Жан с Ченитой лежали на веранде, укрывшись старым одеялом и пробуя жесткую постель на полу. Ченита явно чувствовала свою вину перед мужем, но всё же сказала добродушно, щекоча его ухо: