Выбрать главу

– Мы здесь недолго пробудем, милый. Завтра я поищу что получше. Всё же мне кажется, что полезно обстоятельно поговорить с нашими мужичками, мачо, как говорит Мариэла. Вдруг что полезное узнаем. Они ребята вроде бы деятельные.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Только без авантюр, Ченита, – вяло предупредил Жан. – Нам много не надо. И так проживём. Уверен, что больше месяца мы не будем нуждаться в здешней жизни.

– Так долго! – воскликнула Ченита, но Жан услышал в её голосе совсем другие нотки. Про себя усмехнулся, но промолчал. Хотелось спать.

 

После завтрака Ченита собралась на поиски жилья, а братья всё никак не уходили. Крутились рядом с Жаном, и он уже догадался, что они хотели бы с ним поговорить о чем-то серьезном для них.

Наконец старший Родриго, владевший французским очень скромно, спросил:

– Дон Хуан есть монета. Кончита сказал.

– Есть мало, – ответил Жан по-испански. – А что, есть возможность подзаработать? Я бы с удовольствием. Но чем?

Братья переговорили. Жан говорил всё же на французском, и это сильно затрудняло понимание. Но Родриго сказал:

– Надо монета. Много монета, сеньор.

– Сколько? – коротко спросил Жан. – Много у меня нет.

– Сто! – воскликнул Родриго и даже показал пальцами единицу и два нуля.

– Это много? – спросил Жан дипломатично.

– Много, много, дон Хуан! – Родриго с сомнением качал головой. – Нет сто монета? Очень жаль, сеньор.

– А для чего столько монет, Родриго? – спросил Жан.

Тот долго мялся, подбирал слова, и всё же ответил:

– Хорошо монет много получить, сеньор. Дело так есть. Франция Испания посуда дорого везти. Море, лодка. Большой лодка! – и показал руками. – Фарфор! Мейсенский. Дорого, много монет быть у нас, сеньор! Ты получать сам двести монет.

– Это ведь будет контрабанда? Опасно!

– Нет опасно! – вскричал Родриго. – Месяц путь, мы домой! Барселона!

– А откуда везти фарфор?

– Марсель, сеньор. Близко. Что ты говорить?

Жан немного подумал, вникая в слова Родриго. Висенте в напряжении слушал, переводя глаза с одного на другого.

– Предложение интересное, – заметил Жан. – Но мы плохо понимаем друг друга. Вернется Ченита и мы с её помощью поговорим. А Марсель не так уж и близко. Что за судно у вас? Сколько тонн?

Братья переговорили, а Родриго сказал:

– Судно сорок тонн, сеньор. Марсель мало двести миль, сеньор. Три дня путь.

– Ладно, оставим это до Чениты. А мне хотелось бы глянуть на судно. Оно у причала или на рейде?

– Рейд, сеньор, – ответил Родриго, уяснив вопрос. – Иди рейд, я иди с ты.

 

Через полчаса Жан уже осматривал судно. Оно низко сидело в воде и выглядело старой развалиной. Две мачты несли косые латинские паруса, сейчас закрученные у длинных рей.

– Я уже посмотрел, – изрек Жан и предложил: – Пошли домой. Ченита, уверен, уже пришла. Поговорим подробно. Дело слишком опасное, надо всё предусмотреть. А так просто пускаться в такое предприятие слишком рискованно.

Жан видел, что его мало понимали, и, махнув рукой, пригласил назад, в дом. Ченита с беспокойством встретила троицу вопросом:

– Где это вы шлялись, ребятки? Родриго, сманиваешь моего супруга на свои делишки? Он у меня человек осторожный и рисковать не любит.

Родриго быстро заговорил, Жан ничего почти не уловил и ожидал окончания их разговора. А когда они передохнули, спросил Чениту:

– Что за болтовню вы устроили? У меня к тебе много вопросов накопилось.

– Родриго сказал, – ответила Ченита. – Значит, сманивают тебя в Марсель?

– Да, – коротко ответил Жан. – Хотел бы поподробнее все обговорить с Родриго.

– Так ты согласился на его предложение?

– Пока нет. Ты должна помочь нам в переговорах. Он требует сто монет. Обещает выплатить двести монет. Из-за такого нет смысла рисковать. Всего сто монет прибыли. Вряд ли я соглашусь. Так ему и скажи. Да и судно на ладан дышит. Старьё! Пусть ответит тебе.