– Что-то с Ченитой? Где она?
– Есть малость, Хуан. Она в комнате. Иди к ней... Она всё расскажет.
Жан влетел в комнату. На топчане лежала Ченита, сильно избитая. На лице синяки, один глаз заплыл и почти не виден. Бросившись на колени перед топчаном, Жан спросил с сильнейшим беспокойством, оглядывая ужасное лицо жены:
– Кто это тебя так, моя дорогая Ченита, девочка?
Она с трудом улыбнулась, но ответила:
– Один старый подонок оказался здесь, Жан, вот и пристал. Пришлось сопротивляться. И сам видишь, что из этого получилось.
– Он тебя изнасиловал? – вскричал Жан в ярости, чувствуя, как она заполняет всё его существо. – Кто он? Как его найти?
– Милый, он очень опасен и силён. Не стоит. Всё уже окончилось. Я не хочу никакого риска для тебя, Жан Батист! Со мной всё в порядке.
– Никакого порядка, Ченита! Говори, где его найти и кто он! И ты не ответила на мой главный вопрос!
Она помолчала. Лицо затвердело, разбитые губы заузились. Голова качнулась два раза и слезы сами потекли из глаз. Жан почти задохнулся от ярости. Проговорил, едва сдерживаясь:
– Говори немедленно, кто он! Или я за себя не отвечаю!
Ченита долго молчала, наблюдая одним глазом, как мечутся его глаза. В них легко было заметить непреклонное желание отомстить тому подонку и немедленно!
– Его зовут Урбано Сабала. Мариэла знает, где он сейчас обретается.
Жан вскочил на ноги и заходил по комнатке, натыкаясь на табурет.
– Жан, успокойся! – пропищала Ченита несмело. – Я прошу тебя, не связывайся с этой гадиной. Я боюсь за тебя!
– И не проси! – грубо ответил он, продолжая метаться. Он уже обдумывал, как свершить месть и суд над этой сволочью. – Я обещаю быть осторожным, раз ты считаешь его таким опасным. Уверен, что братья могут мне помочь. Они скоро будут здесь. А я поговорю с Мариэлой. Это необходимо.
Он зло глянул на Чениту и вышел.
– Сынок, Ченита права. Не стоит с ним связываться. Очень опасный негодяй!
– Это не твое дело, Мариэла! Расскажи про него всё, что знаешь. Остальное я сделаю сам. Уж я постараюсь не оплошать. Я обещал Чените не рисковать. Говори немедленно, а то мне ещё много работы предстоит. Родриго с Висенте скоро прибудут. У них все в порядке, Мариэла.
Жан всё внимательно выслушал, стараясь ничего не упустить. Лишь спросил:
– У него есть друзья? Если есть, то кто они и сколько?
– Как без друзей, Хуан? Есть и достаточно. Но должна сказать, что у нас такие поступки даже среди друзей не поощряются. Это может тебе пригодиться.
– Спасибо, Мариэла. Возьми десять монет и позаботься о Чените.
– Боже! Зачем так много, Хуан?! Даже не беспокойся, всё сделаем с Кончитой. И прошу тебя, парень, будь осторожен с этим Урбано. Его легко запомнить. Повторю тебе для памяти. Довольно высокий, чуть выше тебя. Плечистый и немного грузноват, но силён и быстр. Сама видела, как он разделался с одним парнем. У того не оставалось ни одного шанса против него.
– Я не собираюсь с ним драться, Мариэла. Слишком много чести. Я постараюсь подловить его и разделаться сполна.
Жан нашёл нужный дом, отследил того Урбано, и понял, что Мариэла была права. Справиться с таким в очном поединке или драке было бы невозможно. Но рисковать Жан не собирался.
Уже через неделю он знал о своём враге очень много. И был готов приступить к мести. Привлекать братьев не стал, опасаясь навлечь на них смертельную опасность. Висенте даже настаивал на помощи, но Жан заметил:
– Это мое дело, и я его не собираюсь перекладывать на ваши плечи, ребята. Вам здесь жить, а я умотаю отсюда – и ищи меня, как ветра в поле. Сам справлюсь.
– Он очень опасен, Хуан, – всё же сказал Висенте, но уступил. – Обещай, что в случае больших осложнений, мы тебе поможем и ты не откажешь нам в этом.
– С легкостью обещаю, Висенте. Вы лишь постоянно держите наготове лошадь с коляской. Чтобы можно быстро запрячь и смотаться. Пора возвращаться во Францию. Ченита уже почти полностью поправилась. Что-то осталось, но и я не завтра уезжаю.