Выбрать главу

Жан понаблюдал за Ленорой и согласился с женой.

– Это уже серьезно, Ченита, – заметил он, отведя её в сторонку. – Значит, это болезнь, и стоит пригласить доктора. У неё что-то с головой.

– Боже мой! Как страшно, Жан! И что нам делать с нею?

– Говори с нею ласково, ни на что не провоцируй. А я пошлю за доктором. У меня сегодня много дел, а ты постарайся не оставлять Ленору одну. И попроси кого-нибудь быть наготове. Вдруг что-то случится.

Вечером Жан спросил Чениту, заметив, что та чем-то взволнована:

– Врач был? – Получив утвердительный кивок, добавил: – Что сказал?

– У Леноры определенно начинается помешательство. Доктор опасается, как бы… – Ченита понизила голос, – не «истерия». Дело в её стремлении заполучить тебя в постель. Врач сказал, что это главная причина. Мне пришлось ему кое-что рассказать про наши отношения. Вернее, о твоих с нею. Посчитала, что подробности можно опустить.

– А как её лечить?

– Он дал ей выпить успокоительного настоя трав и просил делать это постоянно. Так он надеется слегка ослабить её болезнь.

– Вот напасть свалилась на наши головы! – воскликнул Жан в смятении. – А о её маниакальном стремлении к связи со мной, что сказал?

– Ничего интересного не сказал. Лишь то, что такие болезни очень плохо поддаются лечению. Ещё сказал, что ты мог бы ей помочь своей близостью. Я промолчала. А ты что скажешь?

Он скорчил недовольную гримасу.

– Вряд ли теперь у меня что-либо такое получится. Вчера ничего не получилось, а дальше должно быть ещё хуже. Может, ей найти какого мужичка посильнее? В темноте она может и не разобраться...

– Ну и сказал! – возмутилась Ченита. – И где ты такого найдешь?

– Таких сколько угодно, Ченита. А за небольшую плату и подавно. Ты всё же подумай. На меня рассчитывать трудно. Да я и сам уже не могу её желать.

Жан взглянул на жену. В её глазах что-то мелькнуло и ему показалось, что в них скорей всего блеснула надежда, что он останется только с нею. Сам Жан был мысленно с нею согласен.

 

Глава 39

Глава 39

 

Скоро Жан пригласил на работу молодого парня лет двадцати. Он был немного похож на самого Жана, но без усов. В разговоре с ним Жан сказал:

– Работать будешь по дому, в саду и помогать людям во всем, что потребуется. Но есть одна необычная просьба. Тебя Жуль звать?

– Верно, месье. Так что за просьба, господин?

– В доме живет мадам. Весьма привлекательная. В случае необходимости – ты к ней зайдешь в спальню и сделаешь своё мужское дело. Будешь доволен, как я полагаю. Моя жена говорит, что мадам очень темпераментная. Как моя просьба тебе?

Жуль в недоумении скривил рожу и улыбнулся. Сказал с ухмылкой:

– И это вся работа, месье? И за это вы будете платить мне два золотых в месяц на всём готовом? Я согласен, месье де Гаруэн.

– Отлично, Жуль. Лишь прошу не причинять ей неприятностей. Поласковее. Потом ты сам всё узнаешь о ней и сообразишь. Не маленький...

В спальне с Ченитой он рассказал ей про разговор с Жулем.

– Как только у Леноры появятся признаки сумасшествия, или, как бы это сказать?.. Помутнения рассудка – ты говоришь Жулю, и он должен будет быть готов ублажать её. Только вечером, когда дети улягутся.

– Отлично, Жан. А коль понесет, что тогда?

– А что? Пусть рожает. Это вполне может её вылечить. Я говорил с врачом.

– Здорово! Я так и сделаю, любимый!

 

Но прошло больше двух недель, прежде, чем у Леноры снова появился странный блеск в глазах. Жана дома не было, и Ченита даже испугалась. Вспомнила наставления мужа, и, найдя Жуля, сказала тихо, со значением:

– Сегодня ты можешь понадобиться, Жуль. Помойся хорошенько, и не потей больше. Усы уже почти выросли. Свечу не забудь задуть, когда будешь в спальне.

– Мадам, я слыхал, что мадам чем-то больна. Это не заразно?

– Нисколько! Просто мадам Ленора… слегка тронулась головой. И ты должен будешь таким образом её лечить. Теперь понял?

– Вполне, мадам. Странная у меня работа, признаюсь. Но хозяин обещал платить. Все говорят, что он человек обязательный, мадам...