Выбрать главу

– Это верно, мадам. – Ленора в задумчивости погрузилась в раздумья. – Мадам, я согласна, если то, что вы мне поведали, правда.

– Чистая правда. Источники проверяла основательно. Когда можно назначить смотрины, милочка?

– Думаю, что спешить не стоит, мадам. Полагаю, что через две недели. Это его и вас устроит? Если да, то готовьте их.

– Умно, Ленора! Я все подготовлю.

Они расстались почти подругами, как можно было посмотреть со стороны. Ленора потом долго раздумывала, прикидывала, и в уме согласилась со всем, что предлагает мачеха. Остается вопрос с Жаном Батистом. И тут она ожидала затруднения. Он казался неплохим мальчиком, но уж очень капризным в отношении с нею.

Она усмехнулась и самоуверенно полагала, что справиться с ним она сумеет.

– Значит, ты не отказалась от своего плана, Ленор? – с отчаянием в голосе, заметил Жан. – Странное поведение, должен тебе сказать. Но раз ты так решила, то я не стану тебе мешать. Делай, как знаешь, Ленор.

Она с удивлением и настороженностью глядела на него. Он ей последние дни совершенно не нравился. Вроде бы он так и не оттаял после их прежнего обсуждения этого щекотливого вопроса. Это тревожило Ленору, но она была уверена, что Жан Батист поймет её, примет этот план, тем более, что ей ничего не грозит, как поняла Ленора из рассказа мачехи.

И Ленора стала готовиться к смотринам. Заказала шикарные наряды, сделала модную прическу и украсила несколько комнат по своему вкусу. Но тут Жан Батист неожиданно заявил, что он не согласен присутствовать на этих смотринах и уезжает в горы.

– Прости, но мне неприятно всё, что ты затеяла, – говорил он, сдерживая раздражение. – К тому же ты сама уверяла, что я обязательно должен познакомиться с горами.

– Ты стал странный, Жан Батист, но я тебя понимаю и прощаю. Поезжай. Так будет даже лучше. Мне спокойнее, да и ты не будешь так переживать. А с кем ты собрался ехать? Там может быть опасно. Граница близко, и контрабандистов обязательно встретишь. А с ними надо ухо держать востро, Жан.

– Возьму пастуха Педро, и ещё одного помоложе. Ещё не решил. А Педро с удовольствием согласился поехать. Ты его знаешь?

– Нет. Откуда мне знать какого-то пастуха. Он хоть хорошо знает горы?

– Уверяет, что хорошо. Не раз гонял туда овец. Да и в молодости часто ходил в Испанскую Каталонию и Андорру. Да мы не собираемся углубляться слишком далеко. Не дальше границы.

– Долго намерен путешествовать?

– Недели три, Ленор. Как раз ты всё утрясешь со своим замужествам. А там посмотрим, что делать будем.

Последние слова Леноре не понравились. В них слышалась скрытая угроза. Ей стало чуть грустно, но последние дела захватывали всё сильнее и заниматься ещё и делами Жана ей не хотелось.

К тому же по городу уже распространилась весть о предстоящих смотринах, и местные дамы с удовольствием чесали свои языки, перемывая косточки Леноре и её мачехи.

В этот вечер Жан не стал задерживаться с Ленорой, и, сославшись на усталость, заметил:

– Я весь день рыскал по округе в поисках товарища в горы. Устал смертельно. Да и настроения нет... Ты должна понимать меня.

Ленора улыбнулась с пониманием и кивнула ему немного грустно и обиженно.

– Привыкаешь к езде верхом? – спросила она участливо.

– Ты права, Ленор. С непривычки чувствую себя плоховато, – улыбнулся он. – Я ведь не завтра еду и успею ещё привыкнуть. Спокойной ночи, Ленор.

Он ушел и поднялся на второй этаж. К коридоре было почти темно, и он осторожно ступал по скрипучим половицам. Что-то светлое показалось рядом с его комнатой. И голос Режины спросил:

– Это ты, Жан Батист? Я тебя ждала. У меня что-то с дверью. Посмотрел бы, а то мне страшно одной ночью без запора. Я принесу лампу.

– Хорошо, мадам Режина, – хмуро ответил Жан Батист.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Он зашел к себе, снял камзол и остался в одной сорочке и штанах. Вернулся к двери Режины. Лампа уже светила и Жан сразу увидел, что запор сломан.

– Как это могло случиться? – спросил Жан.

– Я только что перед твоим появлением, хотела закрыть дверь, а запор сломался. Старый, наверное, вот и не выдержал.