– Падре, ещё не поздно! Поспешите, уговорите судью! Умоляю. Она так молода!
– Хоть это и бесполезно, но я уступаю вам, месье де Гаруэн. Подождите.
Падре поднялся на эшафот и стал что-то говорить судье в мантии. Тот оглянулся на Жана. А в это время, толпа опять загудела. То второго преступника вздернули рядом с первым.
Жан всё посматривал на девушку. Она молилась, осеняла себя крестным знамением. В лице ни кровинки.
Повесили уже третьего преступника, когда падре вернулся, и, посмотрев на Жана, сказал печально:
– Сын мой, судья отказал. Но заявил, что, если вы согласны жениться на ней, отвечать за неё, то он может помиловать её. Но венчание состоится тотчас после казни. Вот какие условия ставит судья, сын мой.
Жан был оглушен, подавлен и разочарован. С минуту молча сосредоточенно думал, пока четвертый висельник не закачался в петле. И он торопливо ответил:
– Падре, я согласен. Жизнь человека дороже всего! Я согласен! Отмените её казнь, святой отец!
Падре поднял руку, судья заметил, и потребовал тишины от толпы. Поманил Жана на эшафот и тот, секунду поколебавшись, спешно взбежал туда.
– Это вы Жан Батист де Гаруэн?
– Да, ваша честь, – поклонился Жан. – Я согласен, месье судья!
– Вы берете на себя большую ответственность, сударь. А пути назад уже не будет. Вы хорошо подумали?
– Я думаю, ваша честь, что жизнь такой молодой девушки куда важнее всего остального. В том числе и моя свобода. Я согласен, месье.
Толпа в недоумении молча старалась понять, что происходит, и быстро затихла, когда судья сделал знак слушать его.
– Граждане города Арль! Свершается редкое явление! Этот благородный молодой человек, Жан Батист де Гаруэн, во спасение молодой жизни, решил взять эту девушку, преступницу Чениту Ланже, себе в жёны, и обязуется воспитывать её в духе благочестия, уважения закона и любви к ближнему, как завещал нам наш Спаситель Иисус Христос! Венчание состоится через час в церкви святого Валентина!
Толпа взревела восторженными воплями, и все потонуло в гаме, шуме и отдельных криках.
Стражники, выслушав судью и святого отца, повели Чениту, оттесняя от неё толпу. Рядом шел Жан и его товарищи. Жан спросил сержанта:
– Куда мы идем, сержант?
– К лавке купца Бализье. Вы же не хотите, чтобы ваша нареченная венчалась в таком виде. – И указал на девушку. Она ещё ничего не понимала и шла, словно во сне, не разбирая дороги и спотыкаясь на каждом шагу. От неё разило вонью и тюрьмой, как решил Жан.
Он шагал и разглядывал девушку. Она была среднего роста, очень худая и тонкая. Голод тюремной жизни сделал её такой. Но глаза оказались красивыми, хотя сейчас она казалась просто уродиной.
Все подошли к заведению Бализье. Тот с гримасой гадливости осмотрел девушку, выслушав падре.
– Какой стоимости заказываете подвенечное платье, месье, – обратился он к Жану, слегка поклонившись, видя в нем достойного человека.
– А сколько стоит скромное платье для нее? – кивнул он на Чениту.
– Двенадцать экю, месье. Вас это устраивает?
– Да, месье Бализье. И ещё просьба. Туфли, накидка и помыться ей. Это самое главное, полагаю.
Купец думал недолго.
– За все двадцать пять экю, месье. И через полчаса вы можете забрать свою невесту и отвести в церковь. Я всё устрою. Вы ведь родственник господина де Гануэна из Перпиньяна?
– Его племянник, месье. Так я надеюсь на вас, месье Бализье.
Купец кого-то позвал. Прибежала служанка и, выслушав хозяина, увела девушку во двор. Толпа не расходилась, надеясь на угощение, и вообще посмотреть на редкостное зрелище венчания с висельницей.
Жан тем временем, не слушая увещевания товарищей, передал им сорок экю, заявив решительно и строго:
– Организуйте у церкви небольшое угощение с вином. Купите все подешевле, чтобы всем хватило. А ты, Педро, закажи нам на постоялом дворе отдельную комнатку. Все ж мы будем молодоженами.
– Простите, хозяин, но вы делаете большую глупость, месье, – счел должным пожурить молодого человека.