Пробежал уже месяц, когда наконец в порт вошла знакомая шлюпка. Мальчишка посыльный опрометью прибежал в док, где жили бандиты.
– Алонсо, шлюпка в порту! Иди встречать!
Своих подельников Алонсо с Тантеном встретили на полдороге. Их было двое.
– Есть обнадеживающие новости? – без приветствия спросил Алонсо.
– Есть! Восьмого сентября два судна выходят в Маон, Алонсо, – ответил моряк с короткой стриженой бородой. Ему было лет сорок, у него оказался суровый жесткий взгляд.
– Алонсо, погоди расспрашивать посередине улицы, – остановил того Тантен. – Я предлагаю всё обговорить дома. Не забывай, что тут могут быть шпионы.
Алонсо молча кивнул и все направились домой.
– Итак, что ты можешь сообщить конкретного? – спросил Алонсо. – Говори и побыстрее. Мы и так замучились, ожидая вестей.
– Судно, на котором повезут фунты, тонн на двести пятьдесят. Военный бриг.
Алонсо присвистнул.
– Его сопровождает фрегат с сорока шестью пушками на борту, – продолжил моряк. – Калибр значительный. Команда состоит из ста двадцати семи человек. Кроме этого восемь штатских. Для чего они идут в Маон, никто не знает. Да нам это и ни к чему.
– Какими силами располагает бриг англичан?
– Восемь пушек восемнадцатифунтовых, сорок девять матросов и двенадцать солдат морской пехоты. Дополнительно везут огневой запас и продовольствие.
– Солидная сила, – заметил Тантен. – Однако, мы это знали. И не в ней загвоздка, а в удаче и погоде. Сейчас ветер довольно свежий и так мы вряд ли сумеем на маленькой шлюпке выполнить задание, Алонсо.
– Тут ты прав, – согласился Алонсо. – Но до встречи судов будет ещё больше недели. Смотря на ветер. Будем надеяться на лучшее. Подготовку продолжим. Ты, Рианьо, отлично поработал. Отдохнешь – и будешь помогать мне, как помощник. Теперь подготовка пойдет только в море, ребята. Завтра выходим на два дня. А потом отправимся в район острова Менорки, поближе к бухте Маона.
Жан всё это молча слушал, и в голове стало складываться опасение, что все их усилия могут пойти прахом, будь ветер сильней в момент встречи судов вблизи Маон. Это не радовало. Но, с другой стороны, он уже знал от Рианьо, что сумма может быть большой – жалованье английским матросам и солдатам задолжали за три месяца. В душе его нарастало ощущение азарта, и страх отступил на время куда-то дальше, в живот.
– Жан, что это ты так упорно и долго занимаешься оружием? – с легкой усмешкой спросил Алонсо на борту судна. – Хочешь отличиться, или что другое?
– Другое, Алонсо, – серьезно ответил Жан. – Очень хочу вернуться целым к Чените. Ей сейчас очень тоскливо без меня. Скоро ей рожать, а меня может не оказаться рядом.
– Не горюй, парень! Через неделю всё закончится! Или мы будем с кучей золота, или пойдем на корм рыбам. Такая у нас судьба, мой Жан Батист. Ждать осталось совсем мало. А ты делаешь успехи, я говорю об оружии. Молодец! Настырный парень ты, Жан.
Изрядно постреляв из пушек, Алонсо отдал приказ возвращаться домой. Каждый день справлялся у Ансельмо о результатах его работы с фитилями.
– Завтра всё будет вымерено и опробовано, Алонсо. Осталось ещё немного проверить – и на том поставим точку.
Жан слушал, смотрел и вдруг заметил серьезно:
– Ансельмо, не лучше ли установить два фитиля. Вдруг один, единственный, не сработает. Вдруг волна или брызги его повредят. А так будет двойной шанс.
Ансельмо посмотрел на Алонсо и тот согласно кивнул.
– Что ж, Жан, совет легко принять. Это ты хорошо придумал. Спасибо, парень!
– Ты ещё попробуй закрыть отверстие жестянкой, а внутрь подвесь плошку с порохом. И так испробуй. Посмотрим, как будет все это происходить.
– Где ты раньше был, Жан? – возмутился Алонсо. – Столько дельных предложений сразу! Ансельмо, слышал! Исполняй, парень дело советует. Голова у него работает. А мы с тобой, наверное, уже стареем, брат!
Через час несколько матросов собрались вокруг бочонка, где канонир установил фитили с жестянками. Оглядел редкую толпу и запалил фитили.
Один затух, коснувшись жестянки. Второй воспламенил порох и он пыхнул огнем.