— Не люблю я такие вина!
— И я тоже.
— Я помню, что вы насильно заставили меня пить!
— Я заставлял? Ты же сам был тамадой!
— Давай не будем!
— Эх, Папуна, Папуна!
— Что случилось?
— Да ничего.
— Так чего же ты здесь все-таки стоишь? — повторил свой вопрос Папуна.
— Думаю, где бы поесть!
— Приглашаю тебя на хинкали.
— Я хочу чего-нибудь жидкого…
— Харчо!
— Это можно!
— Тогда пошли!
— Куда?
— Пойдем со мной.
Папуна взял его под руку:
— Я скольжу, как на коньках, — и добавил: — Терпеть не могу снег!
— Куда ты меня ведешь? — спросил Заза.
— А вот море я люблю по-настоящему. Только плавать не умею! — не умолкал Папуна.
— Все же куда мы идем?
— Потому, наверно, и люблю, что не умею. Не выношу загорелых кретинов, которые умеют хорошо плавать, вот спустимся сюда…
Они спустились по лестнице и вошли в полутемный ресторанчик.
— Я уже и забыл о существовании этого духана, — сказал Заза.
— Ну вот видишь! — почему-то эти слова Папуна произнес с особой значительностью.
Потом он торжественно поздоровался с буфетчиком, хлопотавшим за прилавком:
— Мой привет дядюшке Аквсентию, как жизнь?
— Спасибо, голубчик, спасибо!
— Попотчуешь нас чем-нибудь?
— Садитесь, голубчики!
— А харчо у вас есть?
— А как же! — огромное удивление прозвучало в голосе дядюшки Аквсентия.
Папуна подмигнул Зазе.
— Я же говорил!
— Еще изжарю вам добрый шашлык из совсем молодого поросенка! — самолюбиво добавил Аквсентий.
— Значит, из начинающей свиньи, — сказал Папуна, — вроде, как я начинающий художник!
— Что ты говоришь! — почему-то обиделся дядюшка Аквсентий. — Какой же ты начинающий…
— Тогда остаемся! — поднял руку Папуна.
— Да, голубчик, да!
Заза и Папуна сдали пальто гардеробщику. Папуна справился, конечно, о его здоровье. Затем, потерев руки, он снова обратился к дядюшке Аквсентию:
— Ну, мы садимся!
— Конечно, голубчик, конечно!
— Только у вас немного холодно!
— Согреетесь, голубчик, согреетесь!
Заза и Папуна вошли в зал. Зал был почти пустым, только в самом углу за двумя приставленными друг к другу столами сидела подвыпившая компания. Париям было лет по семнадцати-восемнадцати. Их лица, совсем детские, уже покраснели, и глядеть на них было неприятно, как всегда неприятно глядеть на пьяных подростков. Заметив вошедших, ребята повскакивали с мест и церемонно раскланялись с Папуной. Один из них выразительно приложил ладонь к груди, а другой патетически развел руками и воскликнул:
— Уважаемый Папуна, если вы нами не побрезгуете…
— Сейчас, сейчас! — снисходительно улыбнулся Папуна.
— Будем очень рады, если и ваш друг…
— Сию минуту! — Папуна быстрыми шагами направился к ним, а Зазе незаметно для парней дал знак рукой, чтобы он оставался на месте.
Заза сел за первый попавшийся пустой столик, Папуна подошел к ребятам. Они до краев налили большой бокал и подали его Папуне.
Папуна что-то сказал, все засмеялись, продолжая стоять, выражая этим особое почтение к пьющему. Двое из ребят заметно пошатывались. Один из них посмотрел на Зазу бессмысленными, ничего не видящими глазами. Папуна и ему что-то сказал, и все опять засмеялись. Затем Папуна молодецки осушил бокал. Один из парней взял прислоненную к стене гитару и заиграл, остальные запели довольно пронзительно и нестройно. Папуна смотрел на них восторженными глазами. Пока они не кончили петь, он не двинулся с места. Потом попрощался с ними, а один из парней положил ему руку на плечо, притянул к себе и смачно поцеловал в губы. Папуна опять что-то сказал, и ребята опять засмеялись. Потом Папуна вернулся к Зазе.
— Ух, — сказал он, — кажется, спасся!
— Кто это? — спросил его Заза.
— Тише, — Папуна испуганно обернулся к ребятам, а потом шепотом добавил: — Потом скажу.
Официант накрыл стол.
— Мы все сказали дядюшке Аквсентию, — фамильярно улыбнулся Папуна официанту, — а вас как величать прикажете?
— Давидом, — пробурчал официант, как видно, не очень настроенный на праздные разговоры.
— Значит, так, уважаемый Давид!
— Вы не заказали вина!
— Давай не будем пить вина, — предложил Заза.
— Выпьем чуточку, холодно!
— Какое вино вам принести? — спросил официант.
— У вас есть имеретинское?
— Нету!
— Тогда принесите «Мукузани».
— Кто такие все же эти ребята, — спросил опять Заза, — которые называли тебя уважаемым Папуной?