Выбрать главу

- Видишь, Каталина, что без меня тебе не обойтись, - он нарочно снова назвал ее на свой лад, доказывая, что он в их союзе главный.

- Какая разница, чьей пленницей быть: твоей или пиратской?

Катарина с унынием смотрела, как шеи доедают красавчика-капитана. Раковины облепили тела пиратов стаей, будто пираньи. Сопротивляться им было бесполезно. В довершении ко всему деревянный грифон на носу ожил и заклевал спасавшихся бегством пиратов. Вместо того, чтобы спрыгнуть в воду с корабля, они попали в его клюв.

Дух спас Катарину, стащив ее с корабля, на котором дрались. Как оказалось, он способен витать над морем, будто большая золотистая птица. Цепь - это он. А он – это цепь. Быть в плену приятно! Ведь быть пленной духом это значит быть защищенной!

- Корабль возвращается в Султанит! Деревянный грифон за кормчего! – съязвил Луриэль.

Пустой корабль и впрямь развернулся и взял курс на восток. Шеи покинули его сверкающей лавиной, доев останки пиратов. Сокровища с борта исчезли.

- Теперь они наши. Забираем треть пиратской добычи, как дань нам и киту, - пояснил Луриэль.

- Странно, почему капитан пиратов решил похитить меня вместо моих сокровищ. Ведь он видел, как их много в китовом дворце. И ничего не попытался украсть!

- Он оценил твое хорошенькое личико выше всех сокровищ моря.

- Не верю! – огрызнулась Катарина. – Не такая я дурочка, чтобы в это поверить. Это ты наколдовал что-то?

- Он не видел сокровищ, - согласно кивнул Луриэль. – И даже вместо сапфирового ожерелья на твоей шее он видел одни незабудки. Правда, романтично?

- Ну ты и пройдоха! Стоит зайти ворам, и они не узрят золота в нутре кита?

- Зато воровки всё узрят. Поэтому русалок я к себе не зову. Красотки с хвостами это самые опасные создания моря.

- Я тоже могу превращаться в русалку, - поддела Катарина.

- Превращаться в русалку и быть ею это разные вещи.

- И в чем же разница?

- У тебя характер вздорной землянки, а не вороватой русалки.

- Я думала, мой характер стал морским, как и моя магия.

Луриэль принюхался, будто мог ощутить тонкую ауру магии вокруг Катарины.

- Ты и земная, и морская. Даже не знаю, чего в тебе больше. Отчасти суша, отчасти вода, а над всем этим доминирует магия. Ты – загадка, Каталина!

- Катарина! – снова поправила она.

- Буду называть тебя, как захочу, ведь я твой дух, а ты моя добыча.

Катарина зашипела от ярости, но подумала, что сорвет на нем нервы, едва они доберутся до пасти кита. Пока они летят по воздуху, она уязвима, ведь стоит Луриэлю разжать руки, и она упадет в море, к русалкам. Когда с ней нет волшебного веретена, чтобы свить сеть, русалки могут оказаться не так любезны.

- Была бы у меня с собой сеть, я бы накинула ее на пиратов, но шеи и так справились.

- Я справился! Это я их позвал, потому что я не могу остаться без моей компаньонки.

- Как ты ко мне привязался! – с сарказмом хмыкнула Катарина, тряхнув закованной ногой. – Точнее приковался!

Золотой обруч цепи почему-то напомнил обручальное кольцо.

 

 

 

Серебряные кольчуги

Они самая волшебная пара в мире: золотой дух и морская волшебница!

Побыть в одиночестве долго волшебной паре не дали. Снаружи раздались трубные звуки.

- Кто это на берегу? Опять пираты? – насторожилась Катарина.

- Пираты  не трубят в рог. Так делают лишь короли, созывающие свои армии. Например, царь Сеал каждый раз трубит в костяной рог, украшенный жемчугом, когда призывает войска морген выйти из моря и наступать на поселения землян, - прочел лекцию Луриэль.

- Зачем ему отправлять на землю войска из моря, если он может одним махом всё затопить?

- Наверное, любит резню и кровопролитие. Короли обожают воевать. Таким образом  они доказывают свою силу. Умелых воителей начинают бояться и свои, и чужие.

Рог снаружи продолжал трубить. Звук был еще  неприятнее, чем надоедливые песни русалок.

- Посмотрю, что там.

- Только не выходи наружу, - забеспокоился Луриэль, но Катарина уже обратилась с просьбой к зеркалу. Оно тут же услужливо показало побережье, на котором раковине  было негде упасть от огромного количества воинов.

-  А ты научилась пользоваться зеркалами, как окнами! – присвистнул Луриэль. – Браво, Каталина!  

- Нам объявили войну? – Катарина была настолько удивлена, что пропустила мимо ушей эксперименты с произношением имени. – Как можно объявить войну даме! Негодяи!

- Может, они не к нам, а к морскому царю. В этом случае будет плохо, если они считают, что ты до сих пор его невеста и захотят захватить тебя в качестве заложницы.