Выбрать главу

– Кажется, ты забыла про нас, – довольно холодно сказала Олире Азрия.

– М? А что с вами? – удивилась драконица. – Вы тоже можете пойти, я не имею ничего против вашего присутствия. Разве что… – Олира перевела взгляд на Тимура. – Тебе придётся отказаться от своей магии.

– Сперва тебе придётся отказаться от своей жизни, – чуть раздражённо ответил Чумной Доктор.

– Обсудим это по пути. Я обучу тебя настоящей магии, а не этому жалкому чёрствому подобию.

– Мы никуда не отправимся, пока не найдём компромисс… – сказала было Аня, но в этот момент Олира вонзила свои когти в силовой барьер, пробив его, и начала его рвать и растягивать в стороны. Через пару секунд, к изумлению волшебницы, в барьере уже зияла огромная дыра, через которую выбралась драконица.

– Вперёд! – скомандовала она, указав пальцем в противоположную сторону от той, куда мы держали путь. – Пришла пора показать жалким людишкам, как могучий дракон контролирует свои эмоции!

– Нет, – сдавленно сказал я.

– Нет?

– Нет. Пришла пора сделать привал. Утром выдвинемся дальше. И выдвинемся в Элегор, а не глубже в лес.

– Только давайте отыщем другое место для привала, – предложила Азрия, бросив брезгливый взгляд на тела магов.

– Какие жалкие, – сказала Олира, подойдя к одному из них. – Смотрите: у них на спинах изображены драконы. Как вы могли заметить, таких ничтожеств драконы едят на завтрак. Кстати, отличная идея.

С этими словами Олира вновь приняла драконью форму и тут же принялась поглощать трупы вместе со всем их снаряжением, включая стальные мечи.

– Это будет непростое путешествие, – мрачно произнёс Тимур, наблюдая за этим довольно жутким зрелищем.

– А я ведь предлагала другое решение, – напомнила нам Азрия.

Глава 7: Гостеприимство Элегора

Мы надеялись оставить Олиру наедине с её ужином, однако драконица управилась за пару минут и вскоре присоединилась к нам. Несмотря на огромное тело, она очень проворно и достаточно осторожно перемещалась по лесу, стараясь не вредить деревьям. Когда мы разбили лагерь и разложили палатки, Олира плюхнулась в нескольких метров от нас, от чего по земле разошлась дрожь.

Тимур внимательно посмотрел на драконицу, а вернее, на её жуткие ожоги, которые должны вызывать просто чудовищную боль. Тем не менее наша новообретённая спутница не обращала на них никакого внимания, будто они и вовсе её не беспокоили.

– Само пройдёт за неделю, – заявила Олира, приметив взгляд Чумного Доктора.

– Или я могу показать тебе ту сторону некромантии, которая сокрыта от непросвещённых людей и драконов, и исцелить твои раны магией где-то за двадцать минут, – предложил Тимур.

– Ты смеешь называть меня непросвещённой. И это с таким-то хрупким телом. Поразительно.

– Олира, – обратился я к драконице строгим голосом. – Если ты продолжишь угрожать моим друзьям, то я не стану обучать тебя контролю эмоций. Если же ты действительно кому-нибудь из них навредишь, я тебя убью.

Зелёные глаза огромной крылатой рептилии сощурились, но я выдержал её тяжёлый взгляд. Мои слова, возможно, свидетельствовали о моей чрезмерной самоуверенности, однако блефа в них не было.

– Это важный аспект в сдерживании эмоций: не напоминать каждые две минуты всем подряд о том, что ты можешь их убить, – с едва уловимой иронией в голосе произнёс Тимур. – К несчастью, этому уроку Лео не сможет тебя обучить.

– Не думаю, что ты сможешь обучить меня хоть чему-нибудь, – низким голосом произнесла драконица.

– Я могу доказать обратное делом.

Олира оглядела моего друга задумчивым взглядом, а затем молча повернулась к нему своими наиболее страшными ожогами. Также не сказав ни слова, Тимур подошёл к драконице и принялся читать заклинания, медленно заращивая её раны.

– Ох и намучаемся же мы с ней, – негромко сказала мне Азрия, сев рядом со мной на спальник.

– У драконов слух ещё более чуткий, чем у тебя, Азрия, – сказала тифлингше Аня. – Олира слышит каждое слово, которое мы произносим, даже шёпот.