Глава 3: Пламя посреди ледяного озера
Не знаю, сколько я спал, но по моим личным ощущением прошла небольшая вечность. Солнце уже давно озаряло комнату светом, а Азрии рядом нигде не было.
Одев штаны и рубаху, я спустился на первый этаж таверны. Здесь было довольно суетливо: множество бледных людей с потерянными взглядами стояли в очереди к барной стойке, где сейчас раздавали еду пара членов нашей гильдии. Доска объявлений была вся усеяна различными бумажками, которые внимательно изучала группа искателей приключений.
Завидев меня, большинство посетителей и работников Одинокого Пьяницы почтительно здоровались, поздравляли с возвращением и с победой, но во взглядах некоторых я по какой-то причине улавливал либо недоумение, либо лёгкую усмешку. Ни Тимур, ни Аня, ни Азрия мне не повстречались, и я подошёл к голубоглазой, светловолосой эльфийке в узкой красно-белой робе служительницы Минакада.
– Рада видеть тебя в полном здравии, Лео, – поприветствовала меня Илианесса. – Я смотрю, тебе удалось преодолеть обретённое проклятие… Только так я могу объяснить, почему ты не чуешь кровь на своём лице.
– Кровь? – удивлённо переспросил я и провёл ладонью у себя под носом. Нижняя половина моего лица действительно оказалась покрыта багровой засохшей коркой от обильного кровотечения, которое, вероятно, открылось после вчерашнего удара Азрии.
Светловолосая эльфийка протянула мне кружку воды вместе с полотенцем, и я поспешно умыл лицо.
– Скажи, Илианесса, – обратился я к молодо выглядящей девушке, реальный возраст которой я боялся даже предположить. – Ты не жалеешь о том, что оставила приключения и теперь работаешь в нашей гильдии лекарем и распорядителем?
– Нисколько, – ответила эльфийка, не потратив ни секунды на размышления. – Здесь я нужна, я помогаю спасать жизни невинных и при этом не смотрю на то, как погибают дорогие мне люди. Твой долг – привести сюда как можно больше заплутавших иномирцев, мой долг – согреть их теплом Светоча Солнца.
– Разве Минакаду по-настоящему есть дело до иномирцев?
– Все мы в равной степени любимые дети Минакада. Я, ты, твои друзья, спасённые вами несчастные и обездоленные.
– И даже Хайхиль? – пошутил я.
– И даже Хайхиль, – с лёгкой улыбкой на лице ответила Илианесса. – Даже несмотря на то, что он не ценит любовь Светоча Солнца.
Я задумчиво осмотрел таверну в поисках хоббита со шрамом на лице, но его нигде не было. Вероятно, Хайхиль наконец-таки перестал пропивать свои деньги в таверне и отправился на какое-то задание.
– У новоприбывших всё есть? – поинтересовался я у эльфийки. – Еда, кров?
– Не беспокойся об этом, – умиротворённо сказала Илианесса. – Мы получили значительную поддержку из столицы от некоего спасённого вами купца и теперь ни в чём не нуждаемся. Пока что люди живут в тесноте, но скоро мы доделаем для них общежитие. Некоторым иномирцам не хватает цели в жизни и уверенности в завтрашнем дне, но я смогу найти для них подходящее занятие, когда они восстановятся после всего пережитого в плену.
– А что с заданиями? – спросил я, кивнув в сторону доски объявлений. – Почему их так много?
– Слава о Зове Блуждающих стремительно разрослась. Многие наниматели хотят поручить задания гильдии, которая сумела покорить Кардарет, добиться помощи от Нисталии, а также защитить форт Нортенгур от орд нежити. И хотя о нас ходят также и дурные слухи, большинство из них скорее предостерегают наших недоброжелателей от поспешных решений и действий, а не провоцируют их.
– А церковь? Церковь Минакада нами не заинтересовалась?
– Власть церкви сейчас пошатнулась. После поражения в Кардарете святое войско утратило значительную часть сил, а теперь оно ещё и вынуждено бросать остатки на противостояние армиям из Мёртвых Земель. Церкви сейчас не до нас.
– Отлично, – я с облегчением вздохнул.
Даже если Джуди не справится с захватом власти, церковь Минакада какое-то время нас трогать не будет. Нам следует поторопиться и найти заклинание для обратного призыва прежде, чем Зов Блуждающих вновь подвергнется опасности.